Translation examples
7. Social protection / social ills
7. Социальная защита/социальные проблемы
In Belarus a whole series of measures had been taken to combat that social ill.
В Республике Беларусь будет принят ряд мер по преодолению этой социальной проблемы.
Social ills such as unemployment, criminality, immorality and drug abuse help to exacerbate this social unrest.
Усугублению этой ситуации способствуют такие социальные проблемы, как безработица, преступность, отсутствие моральных ориентиров и потребление наркотиков.
79. UNODC has developed a number of brief public service announcements to raise awareness of the economic impact and social ills attributable to these forms of crime.
79. ЮНОДК разработало ряд коротких публичных объявлений для повышения осведомленности об экономических последствиях и социальных проблемах, связанных с этими формами преступности.
Social ills such as HIV/AIDS, poverty, parental death and family breakdowns had also contributed to the social welfare challenges Eritrea continued to face.
по-прежнему стоят перед Эритреей в сфере социального благосостояния, способствуют такие социальные проблемы, как ВИЧ/СПИД, нищета, смерть родителей и случаи распада семьи.
Other social ills currently confronting the region are related to crime, family disintegration, drug abuse, and the marginalization and alienation of certain social groups.
64. Другие социальные проблемы, с которыми сталкивается в настоящее время регион, связаны с преступностью, распадом семей, наркоманией, а также маргинализацией и отчуждением некоторых социальных групп.
While criticism of the Government for various social ills of the country continues, it has been able to make perceptible progress in its efforts for the all-round development of the country.
Хотя продолжается критика правительства за различные социальные проблемы в стране, правительство смогло достигнуть ощутимого прогресса в своих усилиях по всестороннему развитию страны.
Furthermore, the sources identified here -- income insecurity, social ills, and sociocultural biases and discrimination -- do not operate truly independently from each other.
Кроме того, представленные в настоящем Докладе источники уязвимости - отсутствие защищенности доходов, социальные проблемы, а также социокультурные предубеждения и дискриминация - в реальной жизни не действуют независимо друг от друга.
Appropriate leisure programmes for youth are elements of any measure aimed at fighting social ills such as drug abuse, juvenile delinquency and other deviant behaviour.
Соответствующие молодежные программы досуга являются элементами любых мер, направленных на борьбу с такими социальными проблемами, как злоупотребление наркотиками, преступность среди молодежи и другие виды аномального поведения.
The deforestation, in turn, was caused largely by social ills.
Обезлесение, в свою очередь, было вызвано в основном социальными бедами.
He added that inequality was the root of social ills.
Он добавил, что неравенство является источником социальных бед.
It is at the family level that solutions can be found to many of the social ills of our times.
На семейном уровне могут быть найдены решения многим социальным бедам нашего времени.
4. Education is proverbially held responsible for all social ills and simultaneously expected to solve them.
48. Уже вошло в поговорку, что образование отвечает за все социальные беды, и одновременно ожидается, что оно их исправит.
Lack of income, social ills, social and cultural biases and discrimination are part and parcel of their daily lives.
Отсутствие доходов, социальные беды, социальные и культурные предрассудки и дискриминация - это неотъемлемая часть их повседневной жизни.
Unless we redouble our efforts in this regard, our endeavours to curb such social ills as crime will be in vain.
Если мы не удвоим наши усилия в этом направлении, наши попытки обуздать такие социальные беды, как преступность, обречены на провал.
There was a general concern over poverty as a major social ill in many parts of this region and worldwide.
8. Высказывалась общая озабоченность в отношении нищеты, как одной из главных социальных бед во многих частях данного региона и во всем мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test