Translation for "several occasions" to russian
Translation examples
Access has been denied and obstructed on several occasions.
В нескольких случаях в доступе отказывалось и чинились помехи.
The Special Rapporteur on the question of torture intervened on several occasions.
Специальный докладчик по вопросу о пытках принимал меры в связи с несколькими случаями.
On several occasions the Publications Assistant provided translation services.
В нескольких случаях младший сотрудник по издательским вопросам выполнял функции переводчика.
Production of atlases was partly contracted out with specialised firms on several occasions.
В нескольких случаях часть атласов была изготовлена на договорной основе специализированными фирмами.
14. On several occasions, Hizbollah personnel interfered with the freedom of movement of UNIFIL.
14. В нескольких случаях боевики <<Хезболлы>> ограничивали свободу передвижения ВСООНЛ.
8. On several occasions, Hizbollah personnel interfered with the freedom of movement of UNIFIL.
8. В нескольких случаях боевики <<Хезболлы>> ограничивали свободу передвижения ВСООНЛ.
The authorities offered to change the position of his seat on several occasions but he refused.
Власти предлагали ему изменить положение кресла в нескольких случаях, от чего он отказался.
You've bypassed dialling protocols on several occasions.
Вы обходили наборные протоколы в нескольких случаях во время установки соединений.
You were also candid enough to document several occasions in which you and the Major didn't exactly see eye to eye.
Вы также достаточно искренне задокументировали несколько случаев, когда вы с майором разошлись во мнениях.
There was a planet. As was expected, every so often, the Wraith came, villagers were taken. But there, on this particular planet, on several occasions, the taken came back.
Была планета... как и ожидалось, иногда Рейфы приходили, деревенских жителей забирали, но потом, на той особой планете, в нескольких случаях они возвращались.
The Presidents met on several occasions.
Несколько раз встречались их председатели.
On several occasions, he was sentenced to imprisonment.
Несколько раз он был приговорен к тюремному заключению.
The complainant lost consciousness on several occasions.
Заявитель несколько раз терял сознание.
He has on several occasions been beaten.
Несколько раз подвергался избиениям.
He was beaten on several occasions by the Turkish militaries.
Несколько раз он был избит турецкими военнослужащими.
On several occasions elected as member to the Budgetary Subcommittee.
Несколько раз избирался членом Бюджетного подкомитета
Subsequently, LTTE interrogated him on several occasions.
Впоследствии представители ТОТИ допрашивали его несколько раз.
This attitude of the United Nations was reasserted on several occasions.
Этот подход Организации Объединенных Наций подтверждался несколько раз.
On several occasions, Mr Langfeldt.
Несколько раз, г-н Лангфельдт.
You've mentioned it on several occasions.
Вы упоминали его несколько раз.
You were late on several occasions.
- Вы уже несколько раз переносили премьеру.
- You've been in here on several occasions !
- Ты сам бывал здесь несколько раз!
The entity has deceived us on several occasions.
Сущность уже несколько раз нас обманывала.
I have given you it myself on several occasions.
Я тебе его сам давал несколько раз.
We also treated his mother on several occasions.
Мы также лечили его мать несколько раз. По причине?
I've already tried on several occasions... to tell you...
Мадмуазель, я несколько раз пытался сказать... сказать вам...
Harry had seen Professor McGonagall angry on several occasions, but either he had forgotten just how thin her mouth could go, or he had never seen her this angry before.
Гарри довелось несколько раз видеть ее рассерженной, но то ли он забыл, какие у нее бывают тонкие губы в гневе, то ли такой сердитой на его глазах она никогда не была.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test