Translation for "set fire to" to russian
Set fire to
Translation examples
On 6 May 2009, a man set fire to his car with lighter fluid and then tried to set fire to the main door of the Embassy.
6 мая 2009 года мужчина поджег свой автомобиль, облив его воспламеняющейся жидкостью, а затем попытался поджечь дверь основного входа в посольство.
Specifically, such projectiles are not "incendiary weapons," within the meaning of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons, because they are not primarily designed to set fire or to burn.
Если быть более конкретным, то такие снаряды не являются <<зажигательным оружием>> по смыслу Протокола о запрещении или ограничении применения зажигательного оружия, поскольку они по своему основному назначению не применяются для того, чтобы что-то поджечь или сжечь.
Before they set fire to and flattened the Serb houses, Albanian terrorists looted them and took away the looted goods in 15 trucks.
Прежде чем поджечь и сровнять с землей сербские дома, албанские террористы разграбили их и вывезли награбленное на 15 грузовиках.
Also on 20 November, several youths were detained while attempting to set fire to a house belonging to a Kosovar Serb in Lipljan (MNB (Centre)).
Также 20 ноября были задержаны несколько молодых людей, пытавшихся поджечь дом, который принадлежал косовскому сербу в Липляне (зона ответственности МНБ <<Центр>>).
The occupants threatened to set fire to the office.
Ворвавшиеся угрожали поджечь отдел.
Another group stormed the Embassy walls and set fire to the building.
Еще одна группа пыталась залезть на стены посольства и поджечь здание.
The Judea and Samaria police spokesman stated that one of the youths had told the police that he wanted to set fire to the olive grove because he hated Arabs.
Представитель полиции Иудеи и Самарии заявил, что один из юношей сказал полиции о том, что он хотел поджечь оливковую рощу по той причине, что он ненавидит арабов.
37. At 2300 hours, an armed terrorist group attempted to set fire to the garage of the Qasiun Company at Majal on the Dar`a-Khirbat al-Ghazalah road.
37. В 23 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа попыталась поджечь гараж в Мажале на дороге Даръа-Хирбат-эль-Газала, который принадлежит компании <<Касиун>>.
35. On 28 June 2002, arsonists reportedly attempted to set fire to a home in the Gori region used for Jehovah's Witnesses conventions.
35. 28 июня 2002 года неизвестные лица, по сообщениям, попытались поджечь в Горийском районе дом, использовавшийся свидетелями Иеговы для проведения собраний.
Mr. Galloway and a number of participants also threatened to set fire to the 59 cars.
Гн Гэллоуэй и ряд участников также угрожали поджечь 59 автомашин.
I could set fire to my breasts.
Я могу поджечь свою грудь.
- He could set fire to mine.
- Он мог бы поджечь и мой дом.
Why were you trying to set fire to it?
Зачем ты пытался поджечь его?
- So can you set fire to a stamp?
- А можно поджечь марку?
You wanted to set fire to their house.
Ты хотелa поджечь их дом.
- I can set fire to the castle.
Я могу поджечь замок.
Want to set fire to a house?
Хотите поджечь дом?
I can't set fire to the library!
Я не могу поджечь библиотеку!
You may set fire to the place. It's dangerous.
Это опасно, можно поджечь дом.
Set fire to a car, that is a crime.
Поджечь один автомобиль - наказуемое действие