Translation for "to set fire to" to russian
To set fire to
Translation examples
The occupants threatened to set fire to the office.
Ворвавшиеся угрожали поджечь отдел.
Mr. Galloway and a number of participants also threatened to set fire to the 59 cars.
Гн Гэллоуэй и ряд участников также угрожали поджечь 59 автомашин.
On 6 May 2009, a man set fire to his car with lighter fluid and then tried to set fire to the main door of the Embassy.
6 мая 2009 года мужчина поджег свой автомобиль, облив его воспламеняющейся жидкостью, а затем попытался поджечь дверь основного входа в посольство.
35. On 28 June 2002, arsonists reportedly attempted to set fire to a home in the Gori region used for Jehovah's Witnesses conventions.
35. 28 июня 2002 года неизвестные лица, по сообщениям, попытались поджечь в Горийском районе дом, использовавшийся свидетелями Иеговы для проведения собраний.
The Judea and Samaria police spokesman stated that one of the youths had told the police that he wanted to set fire to the olive grove because he hated Arabs.
Представитель полиции Иудеи и Самарии заявил, что один из юношей сказал полиции о том, что он хотел поджечь оливковую рощу по той причине, что он ненавидит арабов.
Also on 20 November, several youths were detained while attempting to set fire to a house belonging to a Kosovar Serb in Lipljan (MNB (Centre)).
Также 20 ноября были задержаны несколько молодых людей, пытавшихся поджечь дом, который принадлежал косовскому сербу в Липляне (зона ответственности МНБ <<Центр>>).
37. At 2300 hours, an armed terrorist group attempted to set fire to the garage of the Qasiun Company at Majal on the Dar`a-Khirbat al-Ghazalah road.
37. В 23 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа попыталась поджечь гараж в Мажале на дороге Даръа-Хирбат-эль-Газала, который принадлежит компании <<Касиун>>.
You wanted to set fire to their house.
Ты хотелa поджечь их дом.
Why were you trying to set fire to it?
Зачем ты пытался поджечь его?
Dude, you tried to set fire to my girlfriend.
Чувак, ты пытался поджечь мою девушку!
Do not try to set fire to me, you little tike.
Не пытайся меня поджечь, ты, маленькая мерзавка!
Would it be wrong to set fire to them?
А будет ли неправильно из-за них все тут поджечь?
There's a fella round the corner reckoning to set fire to himself!
Там парень за углом грозится себя поджечь!
Lady Edith chose to set fire to her room, but we're fine.
Леди Эдит надумала поджечь свою комнату, но мы в порядке.
Do you know anything about this man that tried to set fire to himself this morning?
Знаешь что-нибудь о том парне, который пытался поджечь
Well, that and a willingness to set fire to a factory when things go south.
Эти качества и готовность поджечь завод, если дела пойдут плохо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test