Translation for "separate statement" to russian
Translation examples
We will address the issue of an FMCT in a separate statement.
Проблему ДЗПРМ мы разберем в отдельном заявлении.
The Ministers adopted a separate statement on combating terrorism.
Министры приняли отдельное заявление по вопросу о борьбе с терроризмом.
The European Council has adopted a separate statement on this subject.
Европейский совет принял отдельное заявление по этому вопросу.
It wished, nonetheless, to make a separate statement on the item under consideration.
Тем не менее она хотела бы сделать отдельное заявление по рассматриваемому пункту.
The EU will address the issue of an FMCT in a separate statement at a later date.
Позднее ЕС затронет проблему ДЗПРМ в отдельном заявлении.
I will be making a separate statement under the nuclear weapons cluster tomorrow.
Я сделаю отдельное заявление по группе вопросов, касающихся ядерного разоружения, завтра.
A separate statement is required for each category or subcategory for which the exemption is being registered:
Для каждой категории или подкатегории, в отношении которой регистрируется исключение, необходимо отдельное заявление.
Delegates may make two separate statements, that is, one on each item, if they so wish.
Делегации по своему усмотрению могут сделать два отдельных заявления, т.е. по каждому пункту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test