Translation for "sellers and buyers" to russian
Translation examples
Sellers and buyers must be responsible.
Должна быть установлена ответственность продавцов и покупателей.
(a) Transfer of ownership of scrap from seller to buyer [QC1]
a) Переход собственности на металлолом от продавца к покупателю [QC1]
Any other authorized method of slaughter must be specified by seller and buyer
Любой другой способ убоя скота должен быть согласован между продавцом и покупателем.
Unless fraud, bad faith or collusion between seller and buyer can be proved, the sale is final.
Продажа считается окончательной, если не может быть доказан факт мошенничества, недобросовестности или сговора между продавцом и покупателем.
The standards are indicative of actual commercial practice and define a common trading language for sellers and buyers.
стандарты отражают существующую коммерческую практику и определяют общий торговый язык для продавцов и покупателей.
16. In practice, in some cells transactions from seller to buyer will be insignificant and these are denoted by a dash.
16. На практике в некоторых ячейках сделки между продавцом и покупателем не будут значимыми, и они обозначены прочерком.
Inasmuch as the unpaid goods were still property of the seller, the buyer could not be considered in arrears.
Поскольку неоплаченный товар находится в собственности продавца, у покупателя отсутствует задолженность по оплате данного товара.
The PX is a middleman between sellers and buyers.
ФБ является посредником между продавцами и покупателями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test