Similar context phrases
Translation examples
(a) In the sixth preambular paragraph, the words "to seek and receive" were replaced by "to seek, receive and impart";
a) в шестом пункте преамбулы слова "искать и получать" заменить словами "искать, получать и распространять";
Where can the people of Iraq seek refuge, and from whom should the Government of Iraq seek justice?
Где следует народу Ирака искать убежище и у кого правительству Ирака следует искать справедливость.
They lay still for a while. It was too dark to seek for cover, if indeed there was any to find;
Они лежали, затаившись: где было искать укрытия в такой темноте?
Are there not evil things enough abroad without seeking them under the earth? War is at hand.
Неужели мало кругом нечисти, что надо искать ее под землей? Война вот-вот грянет, а он…
Am I meant to know but not to seek? Did you know how hard I’d feel that?
Неужели так нужно — чтобы я знал о Дарах, но не искал их? Ты представлял себе, как это будет трудно.
Every man's interest would prompt him to seek the advantageous, and to shun the disadvantageous employment.
Собственный интерес каждого человека заставит его искать выгодного и избегать невыгодного занятия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test