Translation for "been seeking" to russian
Translation examples
At the end of 2008, about 12,000 foreigners had been seeking work.
По состоянию на конец 2008 года, работу искали примерно 12 000 иностранцев.
Of the 290,000 women who had been seeking jobs in 2009, 250,000 had found work.
Из 290 000 женщин, которые искали работу в 2009 году, 250 000 нашли работу.
In 1996, the Israeli occupation army had attacked the quarters of UNIFIL in Qana, south Lebanon, killing hundreds of Lebanese civilians, mostly children and the elderly, who had been seeking refuge at the United Nations post from the Israeli "grapes of wrath" campaign.
В 1996 году израильская оккупационная армия напала на казармы ВСООНЛ в Кане, на юге Ливана, убив сотни мирных ливанцев, по большей части детей и престарелых, искавших в расположении Организации Объединенных Наций убежища от израильской операции "гроздья гнева".
I've been seeking you, Lord Emsworth.
Я искал вас, лорд Эмсворт.
I have been seeking the woman for several days.
Я искал её несколько дней.
The answer you've been seeking for all these years.
Ответ, который вы искали столько лет.
It is that which you have been seeking, gentlemen.
Это то, что вы искали, господа.
I've been seeking you for 20 years, come with me
Я искал тебя в течение 20 лет, идите ко мне
A way towards the end which we have all been seeking.
Знаю как привести нас к концу, которого мы все искали.
Hunters have been seeking access to lithium mines in Romania as far back as 1989.
Охотники искали доступ к литиевым шахтам в Румынии ещё в 1989.
Windom Earle has been seeking access to the Black Lodge as far back as 1965.
Уиндом Эрл искал вход в Чёрный Вигвам ещё в 1965 году.
We finally had the proof... not another hoax... that we'd been seeking for years.
Наконец-то у нас было доказательство, а не очередной обман, то, что мы искали столько лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test