Translation examples
This section provides information on the latest developments in this regard.
В настоящем разделе представлена информация о последних событиях в этой области.
This section provides information on meetings and discussions held with a variety of women's groups, community organisations and service providers.
В настоящем разделе представлена информация о совещаниях и дискуссиях, состоявшихся с участием самых разных групп женщин, общинных организаций и поставщиков услуг.
This section provides information on recent observations by treaty-monitoring bodies which are related to rape, sexual slavery and slavery-like practices.
В настоящем разделе представлена информация о недавних замечаниях органов по наблюдению за соблюдением договоров, касающихся вопроса о систематических изнасилованиях, сексуальном рабстве и сходной с рабством практике.
In order to address the request from Member States for transparency, the present section provides information on the use of general-purpose and programme support cost funds.
41. В ответ на просьбу государств-членов об обеспечении прозрачности в настоящем разделе представлена информация об использовании средств общего назначения и средств на вспомогательное обслуживание программ.
The present section provides information on efforts made by the United Nations system, in cooperation with the Palestinian Authority, donors and civil society, to address the needs and priorities of women and girls.
25. В настоящем разделе представлена информация об усилиях, прилагаемых системой Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с Палестинской администрацией, донорами и гражданским обществом, для удовлетворения потребностей женщин и девочек и решения первоочередных задач, затрагивающих их.
99. The present section provides information on the current activities of a number of global and regional intergovernmental organizations, programmes and processes for building capacity to conduct marine scientific research, transfer technology, collect samples and exchange data and information.
99. В настоящем разделе представлена информация о нынешней деятельности ряда глобальных и региональных межправительственных организаций, программ и процессов, которые преследуют цель наращивания потенциала в области проведения морских научных исследований, передачи технологии и сбора проб и обмена данными и информацией.
63. The tables in this section provide information on the number and types of cases that were referred to the Office of Human Resources Management for possible disciplinary action during the period covered by the present report (1 July 2012-30 June 2013), as well as the number of cases received over the previous four reporting periods.
63. В таблицах в настоящем разделе представлена информация о количестве и видах дел, переданных на рассмотрение в Управление людских ресурсов для принятия возможных дисциплинарных мер в течение периода, охватываемого настоящим докладом (1 июля 2012 года -- 30 июня 2013 года), а также о количестве дел, полученных в течение четырех предыдущих отчетных периодов.
64. The tables in this section provide information on the number and types of cases that were referred to the Office of Human Resources Management for possible disciplinary action during the period covered by the present report (1 July 2013 to 30 June 2014), as well as the number of cases received over the previous four reporting periods.
64. В таблицах в настоящем разделе представлена информация о количестве и видах дел, переданных на рассмотрение в Управление людских ресурсов для принятия возможных дисциплинарных мер в течение периода, охватываемого настоящим докладом (1 июля 2013 года -- 30 июня 2014 года), а также о количестве дел, принятых к производству в течение четырех предыдущих отчетных периодов.
The following section provides information on recent developments within IMO in relation to implementation and enforcement, while developments within other organizations and entities, including the International Labour Organization (ILO), FAO, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, are presented in chapters VI, VII and IX.
В данном разделе представлена информация о том, чтó делалось за последнее время в части осуществления и исполнения норм в рамках ИМО, тогда как события в рамках других организаций и инстанций, включая Международную организацию труда (МОТ), ФАО, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и Исполнительный директорат Контртеррористического комитета, излагаются в главах VI, VII и IX.
181. This section provides information on rural and indigenous women; it responds to the Committee's recommendations relating to the sixth periodic report of Mexico, contained in paragraph 35 (eradication of poverty) as well as in paragraphs 21, 23 and 33; and it takes into consideration General Recommendations 5, 12, 13, 15, 16, 19, 21 and 23 to 25 of the Convention.
181. В настоящем разделе представлена информация о сельских женщинах и женщинах из числа коренных народов; информация приводится с учетом рекомендаций Комитета в связи с шестым периодическим докладом Мексики, изложенных в пункте 35 (искоренение бедности), а также в пунктах 21, 23 и 33, и с учетом общих рекомендаций 5, 12, 13, 15, 16, 19, 21 и 23 - 25.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test