Translation for "roping" to russian
Roping
verb
Translation examples
A rope is passed through a pulley, one end being fastened to a bucket and the other end harnessed to the animal, with two operators, one unloading the bucket and the other taking care of the animal.
Веревка протягивается через ролик, один ее конец привязывается к ведру, другой прикрепляется к упряжи животного; один человек погоняет животное, а другой опорожняет ведро.
Torture methods most commonly used by the security forces were said to include: “chiffon”, whereby a detainee is tied to a bench and a cloth is stuffed in his mouth after which large quantities of dirty water and chemicals are poured into his mouth; “chalumeau”, whereby a torch is used for inflicting burns on the body; electric shocks to sensitive parts of the body; tying a rope around the penis and/or testicles or placing the genitals between drawers; beatings; burnings by cigarettes; insertion of objects or glue into the anus; and suspension.
14. Как сообщается, наиболее часто применяются следующие виды пыток: "chiffon" - пытка, при которой заключенный привязывается к лавке, а в рот ему забивается матерчатый кляп, через который вливаются большие количества грязной воды и химикатов; "chalumeau" - пытка, когда заключенному наносятся ожоги зажженным факелом; прикладывание электродов к чувствительным частям тела; затягивание веревочного узла вокруг мужского полового члена и/или яичек или защемление гениталиев ящиками стола; избиения; прижигание тела сигаретами; введение предметов или клея в анальное отверстие; и подвешивание.
She was tied with ropes.
Ее привязывали веревками.
- Here, tie the rope.
Здесь... Привязывайте веревку здесь.
That launch of his was tethered with a length of polypropylene rope.
Пришвартован. Лошадей привязывают.
Do not tether that rope off of that porch!
Не привязывай верёвку к крыльцу!
I never told him I was tied with ropes.
Я никогда не говорила ему, что меня привязывали веревками.
Tie the corners in knots. Tie the ropes to the corners.
На углах завязывайте узлы, к узлам привязывайте верёвки.
Then, we attach this larger rope to the steel walk cable.
Потом эту толстую веревку мы привязываем к стальному канату.
Then, we attach this fishing line to a small rope, and we pass that between the towers.
Потом мы привязываем эту леску к тонкой веревке, которую мы натягиваем между башнями.
They would wrap their baby's heads with rope or would tie them to a piece of wood to give them a particular shape.
Они перетягивали веревкой головы своих младенцев или привязывали их к куску дерева, чтобы придать им определенную форму.
And then, you rope in the wounded... so that you can sit back and watch them throw away their lives, and you can feel important.
А потом ты привязываешься к раненым, чтобы сидеть и смотреть, как они выбрасывают свои жизни, и ты чувствуешь себя важным.
I wanted to get out and walk eastward toward the park through the soft twilight but each time I tried to go I became entangled in some wild strident argument which pulled me back, as if with ropes, into my chair.
Я то и дело порывался уйти; мягкие сумерки манили меня, и хотелось прогуляться пешком до парка, но всякий раз я оказывался втянутым в очередной оголтелый спор, точно веревками привязывавший меня к креслу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test