Translation examples
CONS-O-12 The indicator measures the performance of Convention-driven research processes.
Показатель измеряет результативность научно-исследовательских процессов, начатых по инициативе органов Конвенции.
Collecting appropriate baseline data should be a task within this research process.
Одной из задач в рамках этого исследовательского процесса должен являться сбор соответствующих исходных данных.
The course curriculum includes an innovative research process, known as the “Participatory rural communication appraisal”.
Программа курсов включает новый научно-исследовательский процесс, получивший название "Оценка коммуникации в сельских районах, предусматривающая широкое участие населения".
However, attention is drawn to the nature of the research process, which does not lend itself directly to specific performance indicators or benchmarks.
Тем не менее, следует учитывать характер исследовательского процесса, который нельзя однозначно оценить с помощью показателей или контрольных параметров эффективности деятельности.
At any rate, the evaluation process should be factored in from the outset and an evaluation climate should be fostered as an integral part of the research process.
В любом случае вопрос об оценке следует тщательно продумать с самого начала, при этом необходимо совершенствовать механизм оценки в качестве неотъемлемой части исследовательского процесса.
Women's traditional knowledge must be acknowledged and incorporated into research agendas and, in order to enable greater rural innovation, women farmers and pastoralists must be part of the research process.
Имеющиеся у женщины традиционные знания должны быть признаны и включены в исследовательские программы действий, и, для создания возможностей более широкомасштабной новаторской работы в сельской местности, женщины-фермеры и скотоводы должны стать участниками такого исследовательского процесса.
Increasingly, research is also being carried out on early childhood from a human rights perspective, notably on ways that children's participatory rights can be respected, including through their participation in the research process.
Все больше исследований по вопросам раннего детства проводится также под углом зрения прав человека, в частности о путях обеспечения прав детей на участие в жизни общества, в том числе в рамках их вовлечения в исследовательский процесс.
See . Similar processes occur upstream in the research process.
24. Аналогичные процессы происходят в первичных звеньях процесса исследований.
Sensitivity to gender issues enhances opportunities for stimulating the research process.
Чувствительность к гендерным вопросам расширяет возможности для стимулирования процесса исследования.
The tiny beginnings of "power with" released in the research process are continuing to develop.
Крошечные ростки такой "совместной силы", возникшие в процессе исследования, продолжают развиваться.
The research process has been initiated and it will include other neighbouring countries within SADC.
Процесс исследования, которым будут охвачены также другие соседние страны в регионе САДК, уже начат.
Secondly, it encourages participation of local people in the research process (art. 17.1(b) and (c)).
Во-вторых, Конвенция поощряет участие местного населения в процессе исследования (подпункты b) и c) статьи 17.1).
(b) They increase the efficiency of the research process owing to the joint effort of several mandates and, thus, different expertise;
b) они обеспечивают повышение эффективности процесса исследований благодаря совместному воздействию ряда мандатов и, следовательно, -- различные точки зрения экспертов;
No further contracts should be negotiated until indigenous peoples and communities themselves are capable of supervising and collaborating in the research process.
В дальнейшем переговоры о заключении контрактов должны проводиться только тогда, когда коренные народы или общины смогут сами осуществлять надзор за процессом исследований и принимать в нем участие.
An indigenous woman researcher conceptualizes in her own vision of the world, puts back, updates and generates new knowledge based on the culture of the participants in the research process.
Исследователь-женщина, представляющая коренной народ, формирует концепцию в рамках своего мировоззрения, сохраняет, обновляет и создает новое знание на основе культуры всех участников процесса исследований.
Require individuals to analyse, assess and evaluate data throughout each step of the research process in order to be aware of emerging or unexpected implications that may be relevant to the Convention;
требовать от индивидов анализировать, экспертизировать и оценивать данные на протяжении каждого этапа процесса исследований, с тем чтобы отдавать себе отчет в возникающих или неожиданных последствиях, которые могут иметь отношение к Конвенции;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test