Translation for "process of research" to russian
Translation examples
It also contains a description of the process of research and its coordination at international, regional and national levels;
Он также содержит описание процесса исследований и его координации на международном, региональном и национальном уровнях;
It was explained that such weapons go through a process of research, development, testing and use against an adversary.
В порядке разъяснения было указано, что такое оружие проходит процесс исследований, разработок, испытаний и применения в отношении противника.
Over the last 50 years humankind has lived through the process of research and development of nuclear weapons, their deployment and then their reduction .
На протяжении последних 50 лет жизнь человечества была связана с процессом исследований и разработок ядерного оружия, его развертывания, а потом и его сокращения.
11. It was explained that the process of research began with collection at sea, followed by on-board or shore-based lab analysis.
11. Было разъяснено, что процесс исследований начинается со сбора материала в море, за которым следует анализ на борту исследовательских судов и в лабораториях на суше.
8. At the time of writing the present annual account on the informal consultations on the HDR, the process of research and writing of the HDR 2009 had not yet started.
8. На момент подготовки настоящего годового отчета об итогах неофициальных консультаций по ДРЧ процесс исследований и написания ДРЧ 2009 года еще не начался.
Once emerging issues have been identified, the process of research and analysis is typically launched using chapter 4 of the annual World Investment Report to develop a particular theme.
После выявления новых вопросов обычно развертывается процесс исследований и анализа с использованием главы 4 ежегодного "Доклада о мировых инвестициях" для разработки конкретной темы.
When values of stress factors are known (based on process-oriented research on causal dose-effect relationships) their influence can be neglected below an assumed critical limit.
Если величины факторов нагрузки определены (на основе ориентированного на процессы исследования о причинноследственных связях между дозой и воздействием), влиянием этих факторов можно пренебречь при значениях ниже принятой критической отметки.
By establishing commercial order sorting, filtering and differential authorizing website administration system connected to the central pathogenic microbiology genome database, the whole process of research related to pathogenic microbes can be efficiently monitored and controlled.
Создание системы управления веб-сайтом для сортировки, фильтрации и отборочного утверждения коммерческих заказов, подключенной к центральной геномной базе данных патогенной микробиологии, позволит осуществлять эффективный мониторинг и контроль всего процесса исследований, связанных с болезнетворными микробами.
Within the framework of the Convention on the Rights of the Child and with support from the Centre for Human Rights of the Secretariat and UNICEF, the expert, Graca Machel, initiated a global process of research and consultation involving Governments, United Nations bodies, specialized agencies, regional organizations and all the components of civil society.
В контексте Конвенции о правах ребенка и при поддержке Центра по правам человека Секретариата и ЮНИСЕФ эксперт Граса Машел инициировала глобальный процесс исследований и консультаций с участием правительств, органов Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений, региональных организаций и всех компонентов гражданского общества.
A systematic process of research, consultation and decision-making is needed to determine how the United Nations, Member States and other institutions can take advantage of the rapid technological advances and proliferation of communication systems in order to realize this potential through the active participation of people, both in terms of access to information and access to the means of expression.
Для того чтобы определить, каким образом Организация Объединенных Наций, государства-члены и другие учреждения могут воспользоваться плодами быстрого развития технологии и распространения коммуникационных систем, с тем чтобы реализовать этот потенциал с помощью активного участия населения как в смысле доступа к информации, так и доступа к средствам выражения, необходимо систематическое осуществление процесса исследований, консультаций и принятия решений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test