Translation for "relations" to russian
Relations
noun
Translation examples
This group is headed by the State Consultant for Foreign Relations and Relations with NGOs.
Руководителем этой группы является государственный консультант по внешним связям и связям с НПО.
External relations.
Внешние связи.
Nah. ...Any relation.
Нее ...никакой связи.
Think it's related?
Думаете, есть связь?
A public relations...
- Связи с общественностью.
In media relations?
По связям с общественностью?
Worse -- public relations.
Хуже -- связи с общественностью.
Oh, public relations.
Ох, связи с общественностью.
- Check all relations.
-Проверьте все связи. -Проверяем.
Is there any relation?
Есть ли связь?
- How does that relate?
- Какая тут связь?
I got up and said, “Yes, it’s very closely related.
Я встал и сказал: — Да, тут существует очень тесная связь.
You had better neglect your relations than run the risk of offending your patroness.
Лучше вам пренебречь родственными связями, чем рискнуть обидеть свою патронессу.
The Duke said: "I forgot to mention that Gurney is also very talented in public relations."
– Да, я забыл упомянуть, что Гурни также талантливый специалист по связям с общественностью.
I remembered only that trigonometry had something to do with relations between sines and cosines.
Помнил только, что тригонометрия имеет какое-то отношение к связи синусов с косинусами.
Murray Gell-Mann countered in the following weeks by giving a beautiful set of six lectures concerning the linguistic relations of all the languages of the world.
Впрочем, в следующие несколько недель Марри Гелл-Манн обошел меня по очкам, прочитав серию из шести превосходных лекций, посвященных лингвистическим связям всех языков планеты.
She was poring over a bright pink and orange leaflet that was headed, “SO YOU THINK YOU’D LIKE TO WORK IN MUGGLE RELATIONS?” “You don’t seem to need many qualifications to liaise with Muggles;
Она читала яркий оранжево-розовый проспект, озаглавленный: «ХОТИТЕ ПОПЫТАТЬ СЧАСТЬЯ В ОТДЕЛЕ СВЯЗЕЙ С МАГЛАМИ?» — Похоже, для общения с маглами не нужна очень уж высокая квалификация.
and from the whole of his behaviour to Miss de Bourgh she derived this comfort for Miss Bingley, that he might have been just as likely to marry her, had she been his relation.
Отношение Дарси к своей кузине позволяло сделать вывод, который весьма порадовал бы мисс Бингли: при равных родственных связях она могла бы с тем же успехом выйти за него замуж, как и мисс де Бёр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test