Translation for "of relations" to russian
Translation examples
No task is more critical for any State than the creation of a national modus vivendi — in economic relations, in political relations, in social relations and in global relations.
Для любого государства нет более важной задачи, чем создание modus vivendi в экономических отношениях, в политических отношениях, в социальных отношениях и в глобальных отношениях.
Property relations (property relations of spouses, division of the property in common of spouses, property relations of common-law spouses, property relations of the members of the family);
- имущественные отношения (имущественные отношения супругов, раздел общей собственности супругов, имущественные отношения лиц, состоящих в гражданском браке, имущественные отношения членов семьи);
The Employment and Industrial Relations Act, 2002 sets conditions regarding employment relations and industrial relations.
Условия, регулирующие отношения найма и производственные отношения, изложены в Законе об условиях найма и производственных отношениях 2002 года.
81. The Labour Relations Commission is composed of the National Labour Relations Commission, 13 Regional Labour Relations Commissions and Special Labour Relations Commissions.
81. Институт Комиссии по трудовым отношениям имеет следующую структуру: Национальная комиссия по трудовым отношениям, 13 региональных комиссий по трудовым отношениям и специальные комиссии по трудовым отношениям.
International relations (specialization in international relations in the military sphere)
международные отношения (специализация − международные отношения в военной сфере)
Spousal relations and relations with common children are based on equality.
680. Супружеские отношения и отношения с их общими детьми основаны на равенстве.
This applies both to relations within a country and to relations between countries.
Это касается как отношений внутри страны, так и отношений между странами.
These relations are very much like commercial creditor-debtor relations.
Такие отношения весьма схожи с коммерческими отношениями между кредиторами и дебиторами.
What kind of relations did you have with her?
Какие отношения вас связывают?
The power of publicity, the artificiality of relations.
Понимаю. Всесилие рекламы, искусственность отношений...
THE COLLAPSE OF RELATIONS BETWEEN MEN AND WOMEN ?
Что? Крах отношений между мужчинами и женщинами?
You threaten the peaceful continuation of relations between our peoples.
Вы угрожаете мирному продолжению отношений между нашими народами, генерал Хэммонд.
There were, um... Suggestive texts sent, and there were allegations of relations.
Наличествовали двусмысленные сообщения и подозрения насчет их отношений.
Thomas. I have always understood that we have the most cordial of relations.
Томас, я всегда считала, что у нас самые сердечные отношения.
the same norms of relation to knowledge as it was in the past.
тем же нормам по отношению к знаниям, которые были в прошлом.
Sir, how many a gentleman admit to the most intimate of relations with Lady Worsley?
Сэр, сколько джентльменов признались в интимных отношениях с леди Уорсли?
To congratulate myself on the hope of relations whose conditions in life is so below my own?
Должен восторгаться перспективой отношения с людьми стоящими ниже меня?
To congratulate myself on the hope of relations whose condition in life is so below my own?
Должен восторгаться перспективой отношений с людьми, стоящими ниже меня?
That’s not information relating to your subject!”
Эта информация не имеет отношения к вашему предмету.
It might have been believed that quite friendly relations existed between them.
Можно было подумать, что они в самых приятельских отношениях.
The breaking down of discipline likewise affected the dogs in their relations with one another.
Падение дисциплины сказалось и на отношениях между другими собаками.
Did it not show that he comprehended his relations with her?
Разве уж одно присутствие этой книги не доказывает, что он вполне сознает свои отношения к ней?
I remembered only that trigonometry had something to do with relations between sines and cosines.
Помнил только, что тригонометрия имеет какое-то отношение к связи синусов с косинусами.
Then, following the war, he directed his efforts toward reconciliation and improving international relations.
После войны он приложил немало сил для примирения наций и улучшения международных отношений.
We have never been able to discover clearly how such relations sprang up.
Мы никак не могли узнать в точности, каким образом могли завязаться подобные отношения;
“It isn’t funny!” Mr. Weasley shouted. “That sort of behavior seriously undermines wizard Muggle relations!
— Ничего смешного! — прикрикнул на них мистер Уизли. — Ваш поступок подрывает отношения между волшебниками и маглами!
So I began to work out all the relations by drawing triangles, and each one I proved by myself.
И я начал, рисуя треугольники, выяснять эти отношения, причем каждое доказывал самостоятельно.
that there is nothing here to worry about, and that she can endure much, provided their further relations are honest and just.
что беспокоиться тут нечего и что она многое может перенести, под условием если дальнейшие отношения будут честные и справедливые.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test