Translation for "recognized by system" to russian
Translation examples
Some initiatives are being undertaken to develop an internationally recognized certification system.
В настоящее время предпринимаются некоторые инициативы с целью разработки международно признанной системы сертификации.
55. PNG has two recognized legal systems that complement each other.
55. В Папуа-Новой Гвинее действуют две взаимодополняющие признанные системы правосудия.
Taking also into account Recommendation No. 1 (x) which envisages that the Director-General, in consultation with Governments and in cooperation with relevant organizations, should explore the possibility of creating an internationally recognized licensing system for art dealers, which would serve to weed out the criminal elements of an otherwise respectable professional group,
принимая также во внимание Рекомендацию I (х), в которой предусматривается, что Генеральному директору в консультации с правительствами и в сотрудничестве с соответствующими организациями следует изучить возможность создания международно признанной системы лицензирования для торговцев предметами искусства, которая позволила бы устранить уголовные элементы из этой пользующейся уважением профессиональной сферы,
1. Invites the Director-General of UNESCO to prepare, if necessary in collaboration with international and regional intergovernmental and non-governmental organizations, a document which would analyse all aspects of establishing an export permit issued by the competent authorities of the country of origin as well as the creation of an internationally recognized licensing system for art dealers; and
1. предлагает Генеральному директору ЮНЕСКО подготовить, в случае необходимости в сотрудничестве с международными межправительственными, региональными или неправительственными организациями, документ, в котором анализировались бы все аспекты учреждения разрешения на вывоз, выдаваемого компетентными властями страны происхождения, а также вопрос о создании международно признанной системы лицензирования для торговцев предметами искусства;
49. Recognizing the key role of the livestock industry in the economy of Somalia and the debilitating effect of the continued ban on Somali livestock by States of the Arabian peninsula, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and UNDP continued to support the development of an internationally recognized certification system for the export of livestock and livestock products by strengthening the country's institutional capacity.
49. Признавая ключевую роль животноводства в экономике Сомали и негативные последствия сохраняющегося запрета на ввоз сомалийского домашнего скота, введенного государствами Аравийского полуострова, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) и ПРООН продолжали оказывать поддержку в создании международно признанной системы сертификации для экспорта домашнего скота и продукции животноводства путем укрепления институционального потенциала страны.
The laws in effect in the Syrian Arab Republic do not recognize the system of adoption, although they do require that protection and assistance should be provided to those for whatever reason permanently or temporarily deprived of their family environment and that alternative care should be assured them through foster placement and kafalah, in care centres and special institutions and, without assimilation to their blood lineage (nasab), by foster families, in accordance with the legislation in force based on the principles of the Islamic Shariah.
В законах, действующих в Сирийской Арабской Республике, не признается система усыновления, хотя в них содержится требование о том, чтобы защита и помощь предоставлялись тем лицам, которые по той или иной причине постоянно или временно оказываются лишенными своего семейного окружения, и чтобы им обеспечивался альтернативный уход посредством передачи на воспитание и кафалы по исламскому праву в центрах по уходу и специальных учреждениях, а также в приемных семьях без ассимиляции по линии их кровного родства (насаб) в соответствии с действующим законодательством, основанном на принципах исламского шариата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test