Translation for "recognition systems" to russian
Translation examples
:: Licence plate recognition system for vehicles
:: Система распознавания номерных знаков автомобилей
Automatic vehicle/container recognition systems are used mainly at seaports.
71. Автоматические системы распознавания транспортных средств/контейнеров используются в основном в морских портах.
The RFID system is used in conjunction with -- and as a complement to a License Plate Recognition System, which has the same features for vehicles as the RFID system has for persons.
Система РФИД используется совместно с системой распознавания автомобильных номерных знаков и в качестве дополнения к ней; эта система выполняет такие же функции применительно к автотранспортным средствам, как и система РФИД применительно к людям.
28. UNHCR had considered using biometric refugee registration in the Middle East since 2007 and had piloted various systems including fingerprint and facial recognition systems.
28. УВКБ рассматривало возможность использования биометрической регистрации беженцев на Ближнем Востоке начиная с 2007 года и применяло в экспериментальном порядке различные системы, в том числе системы, основанные на сборе отпечатков пальцев и системы распознавания лиц.
The Vienna Security and Safety Service has introduced a new access control policy and installed the Perimeter Fence Surveillance System and state-of-the-art access control systems such as the Radio Frequency Identification System, the Licence Plate Recognition System and Under Vehicle Screening System.
Службой охраны и безопасности в Вене введена новая политика контроля доступа и установлены система наблюдения по периметру внешнего ограждения и такие ультрасовременные системы контроля доступа, как радиочастотная система идентификации, система распознавания номерных знаков и система осмотра днища автомобилей.
Further, the implementation of the Passport Issuing System which includes the biometric feature, Facial Recognition System, and the issuance of a new format passport in compliance with the recommendations and specifications stipulated by the International Civil Aviation Organization Document 9303 will also address the concerns underscored by the representatives of the International Organization of Migration Assessment Team.
Кроме того, внедрение Системы выдачи паспортов, включающей биометрическую функцию, Системы распознавания лицевого профиля и использование паспортов нового формата, отвечающего рекомендациям и спецификациям, предусмотренным в документе № 9303 Международной организации гражданской авиации, также будет отвечать пожеланиям, высказанным представителями Группы по оценке Международной организации по миграции.
In addition to technologies related to tracking vehicles and goods, numerous others have also been widely adopted at border crossings, such as vehicle/container scanners, automatic vehicle/container recognition systems, automatic radiation detection systems, automated passport control systems and portable passport readers, automatic systems for measuring vehicle weights and dimensions, automatic health-check equipment and portable detection and laboratory test equipment.
68. В местах пересечения границ широко применяются не только технологии, связанные с отслеживанием транспортных средств и грузов, но и многие другие технологии, например сканеры транспортных средств/контейнеров, автоматические системы распознавания транспортных средств/контейнеров, автоматические системы обнаружения радиации, автоматизированные системы паспортного контроля и портативные устройства считывания паспортных данных, автоматические системы определения массы и габаритов транспортных средств, автоматизированное оборудование для медико-санитарного осмотра и портативные устройства обнаружения и лабораторного контроля.
5. Currently the following channels are used to disseminate BLS data to end users: print (news releases, detailed reports, The Monthly Labor Review and other dedicated journals), the Internet (preformatted Web pages, a collection of interactive query tools that access a central data repository, flat files and Excel spreadsheets via FTP, and an e-mail subscription service), automated FAX-on-Demand, and a telephone-based interactive voice recognition system.
5. В настоящее время для распространения данных БСТ среди конечных пользователей используются следующие каналы: печатные материалы (новостные бюллетени, подробные сводки, ежемесячный обзор рынка труда и другие специальные журналы), Интернет (вебстраницы с заданным форматом, набор интерактивных средств формирования запросов с доступом в центральное хранилище данных, однородные файлы и таблицы Excel для FTP, а также служба подписки на рассылку по электронной почте), автоматизированная рассылка факсов по запросу и телефонная интерактивная система распознавания речи.
Stowe's voice recognition system can identify most digital forgeries.
Система распознавания голоса может выявить большинство цифровых подделок.
We have the plate number out on the license recognition system.
У нас есть его номерной знак благодаря системе распознавания.
Thought if you boys were gonna be out here all night and day, I might as well get a look and see how this license-recognition system works.
Решил, раз уж вам придется торчать здесь день и ночь, я тоже могу прийти взглянуть, как работает эта система распознавания номеров.
And aside from being completely bombproof, the Montgomery 3000 can only be unlocked by a voice-recognition system necessitating three different pass-codes from three different people, and as if that weren't already enough, the thing costs $10 million to build.
Кроме того, чтобы защитить ее от взлома, Монтгомери 3000 можно открыть только благодаря системе распознавания голоса трех разных кодов от троих разных людей, и если этого недостаточно, то эта штуковина стоит 10 миллионов долларов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test