Translation for "receiving petition" to russian
Translation examples
Its functions include receiving petitions or complaints of human rights violations, conducting independent inquiries and investigations and recommending action against perpetrators.
В ее функции входит получение петиций или жалоб на нарушения прав человека, проведение независимых дознаний и расследований, а также выработка рекомендаций о мерах в отношении виновных.
The number of received petitions and actions taken ex officio regarding children's rights is extremely low due to insufficient information, mainly with regard to the existence and role of this institution.
Число полученных петиций и мер, принятых этим депутатом в рамках своих официальных полномочий, по защите прав ребенка, чрезвычайно невелико из-за недостаточной информированности населения, в первую очередь относительно существования этого института и выполняемой им роли5.
Additionally, Nigeria had recently established a human rights monitoring unit under the Federal Ministry of Justice in order to enhance the implementation of human rights instruments and to receive petitions and complaints on human rights violations.
Кроме того, недавно в Нигерии при федеральном министерстве юстиции учреждена группа по контролю за соблюдением прав человека, задачей которой является активизация работы по осуществлению документов в области прав человека и получение петиций и жалоб, касающихся нарушений прав человека.
The action of NSS was a clear violation of the right of these organizations to protest as well as a hindrance to the statutory function of the NCHR to receive petitions from the public.
Действия НСБ являются явным нарушением права этих организаций на протест, а также препятствием для выполнения НКПЧ своей уставной задачи, которая заключается в получении ходатайств от общественности.
The mandate of the Inter-American Commission includes receiving petitions from persons and non-governmental entities concerning denunciations or complaints of violations of those instruments by member States and conducting on-site investigations with their consent.
Мандат Межамериканской комиссии охватывает, в частности, функции по получению ходатайств от частных лиц и неправительственных организаций, содержащих разоблачения или жалобы на нарушения этих документов со стороны государств-членов, и функции по проведению расследований на местах с согласия государств-членов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test