Translation for "real increases" to russian
Translation examples
This corresponds to a real increase of 22 per cent.
Это соответствует реальному росту на 22%.
Increases in pensionable remuneration (in addition to real increases)
Рост зачитываемого для пенсии вознаграждения (в дополнение к реальному росту)
Clearly, such high rates are more than sufficient to allow for a real increase.
Таких высоких темпов, разумеется, более чем достаточно для обеспечения реального роста.
2 Increases reflect improved reporting as well as real increase
2 Рост показателя обусловлен более эффективным представлением отчетов, а также реальным ростом.
The net real increase of $0.1 million is comprised of a real increase of $0.2 million to strengthen operational support for the effective execution of this function, offset by real decreases of $0.1 million in shifts and reductions.
Чистый реальный рост в 0,1 млн. долл. США включает в себя реальный рост расходов в 0,2 млн. долл. США на укрепление оперативной поддержки для эффективного выполнения этой функции, который компенсируется реальным снижением ресурсов в 0,1 млн. долл. США в форме перераспределения и сокращения расходов.
This reflects an increase of 33.4 per cent representing the real increase in actual additional resources requirements for the biennium.
Из него видно, что реальный рост фактических потребностей в дополнительных ресурсах на двухгодичный период составил 33,4%.
(a) Yield a real increase in remuneration of at least 3.1 per cent at each grade and step;
a) реальное повышение в размере вознаграждения по меньшей мере на 3,1 процента для каждого класса и ступени;
That problem could be dealt with by way of a real increase that would be granted in greater amounts at the upper end of the scale.
Эту проблему можно решить путем реального повышения окладов в верхней части шкалы на более значительную сумму.
We urge everyone to make real increases in their ODA levels and to act now as agents for development in the fight against poverty.
Мы настоятельно призываем всех и каждого добиваться реального повышения своих уровней ОПР и действовать сейчас, в качестве сторонников развития в борьбе с нищетой.
Thus, the Commission supported the proposal of its secretariat to grant a real increase to the base/floor salary scale in differing percentages.
С учетом этого Комиссия поддержала предложение своего секретариата о реальном повышении ставок шкалы базовых/минимальных окладов на различные процентные величины.
It also concluded that whatever corrections were to be made would have to be introduced in conjunction with adjustments to the base scale at the time of a real increase.
Комитет также сделал вывод о том, что при внесении каких-либо коррективов это необходимо делать в увязке с корректировкой базовой шкалы во время реального повышения.
In the absence of a real increase it would not be possible to improve the condition of some levels of staff without having a negative effect on pay levels of large numbers of other staff.
В отсутствие реального повышения невозможно улучшить условия для сотрудников определенных уровней без ущерба для размеров вознаграждения для значительного числа других сотрудников.
FICSA and CCISUA representatives suggested that a real increase in Professional staff salaries should be considered in order to bring the margin to the desirable midpoint.
Представители ФАМГС и ККСАМС предложили рассмотреть возможность реального повышения окладов сотрудников категории специалистов в целях доведения величины разницы до желательного уровня, которым является медиана.
UNOG explained that the rental increase over the period 1998 to 2005 was in part due to real increases and in part due to exchange rate movements.
Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве пояснило, что увеличение арендной платы за период с 1998 по 2005 год частично объясняется реальным повышением платы, а частично -- курсовыми колебаниями.
In that event, the Commission would be required to make a recommendation to the General Assembly for a real increase, at which time the question of the adjustment of the margin at the D-1/D-2 levels could be addressed.
В этом случае Комиссии необходимо будет вынести рекомендацию Генеральной Ассамблеи о реальном повышении вознаграждения, тогда же может быть решен и вопрос о корректировке величины разницы для классов Д-1 и Д-2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test