Translation examples
The exchange of fire between Sergeant Sanzé and his pursuers had resulted in the death of Lieutenant Yango Kapita.
В результате перестрелки между сержантом Санзе и его преследователями погиб лейтенант Янго Капита.
The operation mounted by their pursuers included about 15 persons dressed in civilian clothes and wearing ski masks, heavily armed with pistols and submachine guns and equipped with communications devices.
В операции по их задержанию участвовали примерно 15 преследователей в штатском, которые были до зубов вооружены пистолетами и автоматами, имели при себе средства связи, и на голове у них были шерстяные шлемы.
Charles was fleeing a relentless pursuer.
Чарльз убегал от неумолимого преследователя.
Draw the spear and javelin against my pursuers;
Бросай копья в моих преследователей;
Once by Charles, once by his pursuer.
Один раз Чарльзом, другой - его преследователем.
Always one step ahead of your pursuers.
Всегда на 1 шаг впереди преследователей.
That's easy. From one of your pursuers on the moor.
- Один из ваших преследователей.
Now that Miss Hart's pursuers are upon her.
Теперь за мисс Харт явились преследователи.
And it'll keep bigger-boned pursuers from following.
И она задержит щирокостных преследователей от погони.
Your pursuers want to take this from you?
И ваши преследователи хотят забрать это у вас?
Just how difficult is it to give your pursuer the slip...
Насколько сложно сбить преследователя со следа...
The out-companies with a great cheer turned and smote their pursuers.
Гондорские дружины оборотились и с победным кличем ударили на преследователей.
Fear lapped at him as he looked left and right for pursuers he was sure would come… Why had they fallen back?
Страх омывал его сердце, он поглядывал вправо и влево, отыскивая преследователей, уверенный, что те скоро появятся… Но почему же они отстали?
For a while he sat with unseeing eyes as if walking in distant memory or listening to sounds in the Night far away. ‘There!’ he cried after a moment, drawing his hand across his brow. ‘Perhaps I know more about these pursuers than you do.
Бродяжник глядел незрячими глазами, вспоминая что-то давнее, словно вслушиваясь в ночь. – Да, так вот, – сказал он, проведя рукой по лбу. – Я про ваших преследователей знаю больше, чем вы.
Where the pursuer in the action does not have legal representation, the court will assist in completing and serving the summons.
В тех случаях, когда истец не имеет своего собственного адвоката, суд оказывает ему содействие в составлении и направлении извещения о вызове в суд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test