Translation for "гонитель" to english
Гонитель
noun
Translation examples
Государства на "передовой линии " нуждаются во всесторонней поддержке сообщества наций для выполнения своих обязанностей, особенно по обязанности недопущения принудительного возвращения, которая запрещает передавать беженцев в руки их гонителей.
States on the "front line" need the full support of the community of nations to help them fulfil their obligations, especially the obligation of non-refoulement, which protects refugees from being driven back into the arms of their persecutors.
Каждую неделю число жертв растет, поскольку тех, кто защищает демократию в Гаити, убивают, пытают и вынуждают спасаться от репрессий бегством, однако они наталкиваются на плавучую "берлинскую стену", и им ничего не остается делать, как возвращаться к своим гонителям, от которых они пытались спастись бегством.
The number of victims grows week by week, since those who are defending democracy in Haiti are killed, tortured or forced to flee the repression but then encounter a floating "Berlin Wall" which forces them back to the very persecutors from whom they were trying to escape.
Воздай отмщение за меня моим гонителям!
Take vengeance for me on my persecutors!
Гонитель злобный ты, в том нет сомненья.
A persecutor I am sure, thou art,
Ритуал Отмены - в качестве акта неповиновения своим гонителям.
"the Abrogation ritual, as an act of rebellion "against their persecutors.
Гонитель крестился, обратившись в веру людей, которых сам же преследовал.
The persecutor got himself baptised in the faith of the people he'd been persecuting.
Изыди, лукавый, исполненный всякого коварства, и обольщения, и силы греховной, гонитель невинного.
Exi, seductor, plene omni dolo et fallacia. E virtutis inimici, innocentium persecutor.
Главный гонитель поклонился Сано:
The chief persecutor bowed to Sano.
- Не все одобряют действия твоих гонителей.
Not everyone cheered on your persecutors.
Гонитель принял у Сано распятие.
The chief persecutor took the crucifix from Sano.
— Это главный гонитель Данносин Мурасигэ.
oThat would be Chief Persecutor Dannoshin Murashige.
Главный гонитель раздраженно поджал губы.
The chief persecutor compressed his lips in irritation.
Все мои гонители там собрались, вампиры ненасытные.
That’s where all my persecutors have gathered, the bloodsucking vampires.”
Сано сразу решил, что доверять ему нельзя, но помощь гонителя была нужна.
Sano immediately distrusted him, but he needed the chief persecutor's help.
Сано не стал опускаться до ответов на оскорбления и угрозы главного гонителя.
Sano didn't lower himself to answer the chief persecutor's insults or threats.
На возвышении находился низкий столик, а за ним сидел главный гонитель Данносин.
Upon it stood a low desk from behind which presided Chief Persecutor Dannoshin.
noun
Должно быть, хотел проверить, заметили ли мои гонители подмену.
He must have wanted to make sure my pursuers had not noticed my substitution.
Его гонители перекрикивались: — Сюда! — Здесь! Мерфин припомнил слова Керис о том, что неподалеку дорога.
The shouts were coming from his pursuers, calling to each other: “This way – over here!” Merthin recalled that Caris had said they were not far from the road.
Но судя по тому, как часто чиркало сухим о сухое, кроме спичек другого света у Сенькиных гонителей не было.
Only, to judge from that dry scraping sound he kept hearing, Senka’s pursuers didn’t have any kind of light but matches.
Гонители вслед за гонимыми промелькнули мимо человечка с совиными глазами, который не вынимал рук из карманов Сперва он понимал только, что ненароком чуть не угодил в бредовый людской водоворот.
Pursued and pursuers alike swept by the little figure with the owlish eyes, who had not taken his hands out of his pockets. The King had still little beyond the confused sense of a man caught in a torrent...the feeling of men eddying by.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test