Translation examples
8. UNMIK has also implemented some specific measures since self-proclaimed independence.
8. МООНК также приняла конкретные меры после одностороннего провозглашения независимости.
33. After the self-proclaimed independence of the province, returnees are facing a long line of problems:
33. После одностороннего провозглашения независимости края возвратившиеся жители сталкиваются с многочисленными проблемами:
5. We point out that, by supporting the ethnic Albanians in the province of Kosovo and Metohija and by recognizing their unilaterally proclaimed independence, some United Nations Member States have made a precedent.
5. Мы отмечаем, что, поддерживая этнических албанцев в крае Косово и Метохия и признавая их одностороннее провозглашение независимости, некоторые государства -- члены Организации Объединенных Наций создают прецедент.
Since proclaiming independence in 1991, Ukraine has succeeded in finding and securing its place on the political map of the world and has already proved to be a visible factor in regional stability and security.
С момента провозглашения независимости в 1991 году Украина добилась успеха в нахождении и обеспечении своего места на политической карте мира и уже продемонстрировала свою состоятельность в качестве видимого фактора укрепления региональной стабильности и безопасности.
2. The Republic of Serbia calls upon the United Nations and all its members to fully respect its sovereignty and territorial integrity and to reject the illegal and unilaterally proclaimed independence of the province of Kosovo and Metohija.
2. Республика Сербия призывает Организацию Объединенных Наций и всех ее членов в полной мере уважать ее суверенитет и территориальную целостность и отвергнуть незаконное и одностороннее провозглашение независимости краем Косово и Метохия.
44. Self-proclaimed independence of a part of the Serbian State influences negatively the fulfilment of undeniable rights of the Serbian people to take care of their own cultural heritage in Kosovo and Metohija, i.e. Old Serbia.
44. Одностороннее провозглашение независимости части сербского государства негативно влияет на реализацию неотъемлемых прав сербского народа, связанных с охраной его культурного наследия в Косово и Метохии, т.е. в Старой Сербии.
We have opted for refraining from the use of force to violate existing borders and have proclaimed independence within the constitutional and internationally recognized borders.
Мы предпочли не использовать силу и не нарушать существующих границ и провозгласили независимость в рамках конституциональных и международно признанных границ.
In 1918, Azerbaijan proclaimed independence and, guided by the principle of good neighbourliness, handed over the Azerbaijani Iravan -- Yerevan -- province to the Republic of Armenia.
В 1918 году Азербайджан провозгласил независимость и, руководствуясь принципом добрососедства, передал Республике Армения азербайджанскую область Эривань -- Ереван.
4. The report mentions that Serbs and others were included in freely and democratically elected institutions which unilaterally proclaimed independence.
4. В докладе говорится о том, что сербы и представители других национальностей были включены в учреждения, избранные на свободной и демократической основе, которые затем в одностороннем порядке провозгласили независимость.
In 1948, Israel proclaimed independence and, in the war of the same year, expanded to occupy 77 per cent of the territory of Palestine and a large part of Jerusalem.
В 1948 году Израиль провозгласил независимость и в ходе войны в том же году осуществил экспансию, оккупировав 77 процентов территории Палестины и значительную часть Иерусалима.
What really matters is the fact that the borderline between the then Socialist Republics of Croatia and Montenegro in the Prevlaka area not only existed, but was well known and recognized as such at the time when Croatia proclaimed independence in June 1991.
Что действительно актуально - так это тот факт, что граница между бывшими социалистическими республиками Хорватией и Черногорией в районе Превлаки не только существовала, но и была хорошо известной и признанной в качестве таковой на июнь 1991 года, когда Хорватия провозгласила независимость.
1. The key event in the period covered by this report was the act of secession of the part of the territory of the Republic of Serbia, a sovereign State and a member of the United Nations, declared by the Provisional Institutions of Self-Government which proclaimed independence of the province of Kosovo and Metohija.
1. Главным событием в течение периода, охватываемого вышеупомянутым докладом, был акт отделения части территории Республики Сербия -- суверенного государства, члена Организации Объединенных Наций, -- который был совершен временными учреждениями самоуправления, провозгласившими независимость края Косово и Метохия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test