Translation for "prior to" to russian
Translation examples
preposition
Prior to this time...
До этого времени...
- prior to the outbreak.
- ещё до вспышки.
And prior to that?
А до того?
Prior to the meeting.
До встречи. Конец связи.
Prior to the transport's departure.
До депортации транспортом.
Someone prior to you.
Кто-то же был до тебя?
Happened prior to the shooting.
Это случилось до стрельбы.
Prior to running for office,
До участия в выборах,
-Nothing prior to 1 700.
- Ничего до 1700 года.
-Prior to our conversation, no.
До нашей беседы нет. — Хорошо.
The criminal's illness and distress prior to committing the crime were not subject to the least doubt.
Болезненное и бедственное состояние преступника до совершения преступления не подвергалось ни малейшему сомнению.
Bode, who had been injured in a workplace accident some weeks prior to his death.
Мистер Боуд пострадал от несчастного случая на рабочем месте за несколько недель до смерти.
preposition
Permitting and Prior to establishment of mining operations, miners or
Прежде чем приступать к разработке полезных
The opportunity for education is an obligation of the family prior to that of the state.
Возможность получения образования является обязанностью, прежде всего семьи, а не государства.
Prior to any decision to resume production, there will be a need:
Прежде чем выносить какое-либо решение о возобновлении производства, нужно будет провести:
Prior to debating this subject, we debated the question of languages.
Прежде чем начать дискуссии по этому вопросу, мы обсуждали вопрос о языках.
Some requests need specification clarification prior to answeringreply.
Некоторые запросы нуждаются в разъяснении прежде чем будут подготовлены ответы на них.
IDF called the victim by his name prior to opening fire.
Прежде чем открыть огонь, солдаты называли жертву по имени.
I am convinced that, as on prior occasions, his statement will be followed with the keenest interest.
Мы убеждены, что, как и прежде, его выступление будет выслушано с глубоким интересом.
Had you ever seen the victim prior to this evening?
Вы видели жертву прежде?
But prior to that, there will be a war against the rats.
Но прежде у них будет большая война с крысами.
Mr. Palmer, Mark Blackwell appeared in your court prior to killing Miss Stevens, correct?
Мистер Палмер, Марк Блэкуэлл предстал перед вами, прежде чем убить мисс Стивенс, верно?
I was going to say...it was unsuccessful prior to my being caught and banished.
Я хотел это сказать... , это было неудачей, прежде чем я был пойман и изгнан.
Attention, all plant personnel are required to pass through the safety zone prior to leaving the facility.
Внимание, всему персоналу завода обязательно проходить зону контроля, прежде чем уходить с объекта.
The shelf is expatriated prior to foretelling its release from concepticism, and this shelf is the man-sandwich.
Эскиз эмигрирует прежде, чем поддастся влиянию концептов. И этот эскиз - человек-бутерброд.
As a matter of fact, it's quite interesting that exercises can be conducted, which demonstrate conclusively that there are memories which exist prior to this life.
- Собственно говоря, небезынтересно, что можно провести опыты, которые со всей определённостью свидетельствуют, что существуют воспоминания о существованиии прежде этой жизни.
Your Honour, prior to being magistrates, you are men and women and you are clearly sensitive in particular to the suffering of your people whose causes and reasons you are aware of.
Прежде всего вы люди, а не представители судебной власти. Вы особенно чувствительны к страданиям вашего народа. вы знаете причины этих страданий.
preposition
The family is "natural" because it is prior to the State, and not created by the State.
Семья имеет естественное происхождение, ведь она не была создана государством, а возникла раньше него.
Prior to this, it is to be recalled that the Centre had conducted the following training activities;
Следует напомнить, что еще раньше Центр провел нижеследующие учебные мероприятия;
Prior review can be secured in most cases if in-depth evaluations are completed three to six months earlier than is presently the case.
Предварительные обзоры можно проводить в большинстве случаев, если углубленные оценки завершаются на три-шесть месяцев раньше, чем сейчас.
So the film was made prior to that?
Tак что фильм был снят раньше?
Jadzia... have you experienced any hallucinations prior to this?
Джадзия... Ты испытывала какие-то галлюцинации раньше?
(Stafford) Yeah, and prior to that, he was screaming about a flying rat queen.
Да, и еще раньше, он кричал о королеве летающих крыс.
Of seven identities, only one, erica bartlett, Seemed to exist prior to 2002.
Из семи ее личностей, только одна, Эрика Бартлетт использовалась раньше 2002 года.
And that's it, we couldn't find anything prior to six months ago.
И все, мы не смогли найти про него ничего, что происходило бы раньше полугода назад.
What if I get up every day one hour prior to study?
А что если я буду каждый день вставать на час раньше, для того чтобы поучиться?
And that photograph was taken more than two months prior to the start of your relationship.
И фотография была сделана на 2 месяца раньше, чем начались ваши отношения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test