Translation for "primetime" to russian
Translation examples
850. The Committee appreciates the measures taken by the State party to increase childtargeted programming in the media, and the amount of primetime media hours devoted to programming for children, youth and families.
850. Комитет с удовлетворением отмечает принятые государством-участником меры по увеличению числа ориентированных на детей теле- и радиопередач и предоставления большего времени в рамках "прайм-тайма" с целью трансляции детских, молодежных и семейных программ.
Something for primetime.
Программа в прайм-тайм.
I made it to primetime.
Я попал в прайм-тайм.
Primetime means free time...
А прайм-тайм это свободное время.
- The whole point was primetime.
- Всё дело было в прайм-тайме.
We don't want to squander primetime.
Мы же не хотим упустить прайм-тайм.
More detectives than primetime TV.
Больше детективов, чем по ТВ в прайм-тайм.
Connie Bales at Primetime wants an exclusive.
Конни Бэйлс из "Прайм-тайм" хочет эксклюзив.
As much as a primetime TV show.
Столько же стоит реклама в прайм-тайм сериале.
I've been offered to host a show on primetime!
Мне предложили развлекательную программу в прайм-тайм, понимаешь?
What if this is just a very special episode of primetime... Oh, hey, lunch.
Такая себе особая серия для прайм-тайма...
Welcome to primetime and the 2014 NFL Draft.
Добро пожаловать в прайм-тайм и на драфт НФЛ 2014 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test