Translation for "previous to" to russian
Previous to
preposition
Translation examples
preposition
Previous to The Cause was awful.
До Истока был ужасен.
-He was shot previous to your arrival?
- Его подстрелили до вашего прибытия?
Nobody else was seen entering or leaving the office previous to that.
До этого входящих или выходящих из офиса никто не видел. Пойдем, поговорим с ней.
Second of all, his actions previous to the Tehran mission cast a long shadow.
Во-вторых, его поступки до миссии в Тегеране под большим вопросом.
And when we analyzed that code, we saw that versions previous to 1.1 were a lot less aggressive.
И когда мы проанализировали код, то выяснили, что версии до 1.1 были сильно менее агрессивными.
The servant, Dorcas, he already told us that only a dose was remaining in the day previous to the death.
Горничная Доркас сказала нам, что за день до смерти у хозяйки оставалась одна доза.
Your honor, these lyrics were first published on ryan's blog In January 2014, three months previous to the talent show.
Ваша честь, эти тексты были впервые опубликованы в блоге Райана в январе 2014, за три месяца до шоу талантов.
Previous to 1873, anyone who brought silver to the U.S. mint could have it struck into silver dollars free of charge.
Ћюбопытно, что до 1873 года любое лицо, привезшее серебро на јмериканский монетный двор, могло совершенно бесплатно начеканить из него монет.
Okay, according to Dexter's statement, previous to the day we found Travis Marshall's body he was doing his final forensics sweep on the church.
Хорошо, согласно заявлению Декстера, за день до того, как мы нашли тело Трэвиса Маршалла, он собирал последние улики в церкви.
preposition
The previous comments and related status remains.
Прежние замечания: как уже прежде сообщалось,
Regrettably, this year -- as on previous occasions -- that hope has been frustrated.
К сожалению, в этом году -- как и прежде -- эта надежда не оправдалась.
As in previous years, it was not possible to have a unified draft resolution on this issue.
Как и прежде, не удалось прийти к единому проекту резолюции по данному вопросу.
He was confident that the results of these efforts would be different from those of previous efforts.
Оратор уверен, что на сей раз результаты этих усилий будут не такими, как прежде.
As in previous years, the proposed biennial programme of work is presented by thematic area and geographic location.
Как и прежде, предлагаемая программа работы на двухгодичный период представлена с разбивкой по тематическим областям и регионам.
African countries should not repeat previous instances of missed opportunities for a common and unified vision.
Африканским странам не следует, как это не раз было прежде, упускать возможности для выработки общего и единого видения.
Firstly—have you managed the task I set you at the end of our previous lesson?
Но прежде всего, справился ли ты с заданием, которое я дал тебе на прошлом уроке?
So this time I didn’t cover up my drawing, as I had done with all the previous ones.
И прикрывать мой рисунок, как делал прежде со всеми прочими, я не стал.
"Neither during my illness nor at any previous time had I ever seen an apparition;--but I had always thought, both when I was a little boy, and even now, that if I were to see one I should die on the spot--though I don't believe in ghosts.
Ни в болезни моей и никогда прежде я не видел еще ни разу ни одного привидения; но мне всегда казалось, еще когда я был мальчиком и даже теперь, то есть недавно, что если я увижу хоть раз привидение, то тут же на месте умру, даже несмотря на то, что я ни в какие привидения не верю.
preposition
(a) Previous deliberations
а) Ранее проведенная работа
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test