Translation for "place at" to russian
Translation examples
They're in place at Alcazar.
Они на месте в Альказаре.
I got a place at Durham!
Я получил место в Дэрхэме!
Our old place at 9:00?
На старом месте в 9?
Right place at the right time.
В правильном месте в правильное время.
Guaranteeing you a place at the conservatory.
Гарантируя тебе место в консерватории.
You'll get your place at the firm
Вы получите место в фирме.
I had a place at Manchester.
У меня было одно место в Манчестере.
And a new place at £2,500,000.
И новое место в 2 500 000.
The right place... at the right time.
В нужном месте... в нужное время.
There are many places to—
Есть много мест, куда…
Where was that place?
Что это за место?..
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
“But why is it the wrong place?”
— Да почему же бы и не место?
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
“Yes, this is the place,” said Dumbledore.
— Да, место то самое, — сказал он.
That is the place to get husbands.
Вот место, где добывают мужей!
But this was not the time or place for comforting.
Было не время и не место расслабляться…
They'll find this place?
– А это место они найдут?
Where are the best places for our new outlets?
а) Где лучше всего разместить новые магазины?
It asked the secretariat to place the presentations on the website.
Она поручила секретариату разместить тексты выступлений на веб-сайте.
9. Mr. Castello (United States of America) suggested that in the ninth line of paragraph 7, the word "placed" should be replaced by the words "could place".
9. Г-н Кастелло (Соединенные Штаты Америки) предлагает заменить в девятой строке пункта 7 слово "разместил" словами "мог разместить".
UNHABITAT placed these reports on the Internet for widespread dissemination.
ООН-Хабитат разместила эти доклады в Интернете для широкого распространения.
The Working Group decided that all responses would be placed on the website.
Рабочая группа постановила разместить все ответы на вебсайте.
The Mission has placed an order for another 4,000 units
Миссия разместила заказ на дополнительные 4000 комбинированных пайков
The Committee also placed them on its official website.
Кроме того, Комитет разместил их на своем официальном веб-сайте.
The secretariat was invited to place the presentation on the Convention website.
Секретариату было предложено разместить текст сообщения на веб-сайте Конвенции.
The Secretariat was requested to place such information on the Convention website.
К секретариату была обращена просьба разместить такую информацию на вебсайте Конвенции.
Regulus might have put them there to protect the locket’s hiding place, even though we didn’t realize it at… at…”
Регулус мог разместить их здесь для защиты тайника, в котором лежал медальон, хотя мы еще не знали в то… в то…
The first place they put us was in an old school building—a boys’ school that had been there previously. I lived in a thing called the Mechanics’ Lodge.
Сначала нас разместили в старом здании прежней школы для мальчиков. Я жил в «математическом кабинете».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test