Translation for "piracies" to russian
Piracies
noun
Translation examples
Piracy is stealing!
Пиратство — это воровство!
Irish mob, Piracy.
Ирландская мафия. - Пиратство.
never stop piracy
пиратство не остановить
Piracy and then genocide.
Пиратство и затем геноцид.
Terror, piracy and drugs.
Террор, пиратство и наркотики.
Piracy makes me sick.
От пиратства меня тошнит.
Piracy, corruption and murder.
Пиратство, взяточничество и убийство.
- of 26 counts of piracy - of piracy - of piracy You, Thodin of the Ostral B pair you are hereby given an award of merit
...В 26 случаях пиратства пиратства... пиратства Ты, Тодин с Острол-БиПи получаешь...
You're under arrest for piracy.
Вы арестованы за пиратство.
if you spare me, bygones are bygones, and when you fellows are in court for piracy, I'll save you all I can.
Если вы пощадите меня, я забуду все прошлое и, когда вас будут судить за пиратство, попытаюсь спасти вас от петли.
(d) Technology: loss events due to piracy, theft, failure, breakdown, or other disruption in technology, data or information.
d) технология: случаи потерь, возникающих вследствие нарушения авторского права, хищения, сбоя, срыва или иного нарушения в области технологии, данных или информации.
26. Copyright infringement: The piracy of audio-visual material and software has been among the most frequent forms of IP infringement.
26. Нарушение авторских прав: Незаконное производство аудио- и видеоматериалов, а также программного обеспечения является наиболее широко распространенной формой нарушения ПИС.
It has powers of seizure and arrest, and investigates complaints alleging copyright piracy and trade mark counterfeiting or false trade descriptions for commercial purposes.
Он уполномочен конфисковывать и арестовывать имущество, а также расследовать жалобы о нарушении авторского права и подделки торговых марок или использования ложных торговых описаний в коммерческих целях.
Despite many new laws regarding intellectual property rights, for example, the increased incidence of piracy and counterfeiting of goods has had a negative impact on FDI.
Например, несмотря на многочисленные новые законы о правах интеллектуальной собственности, все более частые случаи нарушений авторского права и подделки товаров негативным образом сказывались на ПИИ.
The Agreement provides for international cooperation to fight copyright piracy and trade mark counterfeiting, which often have links to organized crime.
Соглашение предусматривает международное сотрудничество для пресечения торговли товарами, произведенными с нарушением авторских прав, и товарами с фальсифицированными товарными знаками, которая часто связана с организованной преступной деятельностью.
confidentiality, etc. Technology and The risk of loss caused by a piracy, theft, General technology problems: Operational error – technology related,
Риск потерь, вызванных нарушениями авторского права, хищением, сбоем, срывом или другим нарушением в области технологии, данных и информации; это также включает технологию, которая не отвечает деловым нуждам.
17. The President of the Industrial Property Office of the Slovak Republic explained that in March 2011 the Government had established an Inter-departmental Commission for coordinating the fight against falsification and author piracy.
17. Руководитель Управления промышленной собственности Словацкой Республики пояснил, что в марте 2011 года правительством создана Межведомственная комиссия по координации борьбы с фальсификацией и нарушениями авторских прав.
(a) To curb trademark counterfeiting and copyright piracy, it is not enough to focus on the supply side, i.e. to go after the producers of infringing products and to intercept such products at borders or on national markets.
а) для пресечения контрафакции товарных знаков и нарушений авторского права недостаточно сосредоточить внимание на стороне предложения, т.е. преследовать производителей незаконной продукции и перехватывать такую продукцию на границе или на национальных рынках.
48. The TRIPS agreement obliges contracting parties to “provide for criminal procedures and penalties to be applied at least in cases of wilful trademark counterfeiting or copyright piracy on a commercial scale”. 7/ Custodial sentences
48. Соглашение по ТАПИС обязывает договаривающиеся стороны "предусматривать уголовные процедуры и штрафы, которые будут применяться, по крайней мере, в случаях намеренной подделки товарных знаков или нарушения авторского права, совершенных в
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test