Translation for "own studies" to russian
Translation examples
The SubCommission's own study on corruption (by Ms. Mbonu) should be noted in this regard.
В этой связи следует принять во внимание собственное исследование Подкомиссии, посвященное коррупции (исследование г-жи Мбону).
From his own studies of Islamic law, he had concluded that apostasy, for example, was not a hadd offence.
В своих собственных исследованиях, посвященных исламскому праву, он пришел к выводу, что вероотступничество, например, не является преступлением "хадд".
The committee's remit did not however include performing its own studies or research to remedy knowledge gaps.
Вместе с тем мандат комитета не предусматривал проведение им собственных исследований или изысканий с целью устранения существующих пробелов в знаниях.
Some countries have developed, with help from United Nations and other intergovernmental organizations, their own studies and action plans.
При поддержке Организации Объединенных Наций и других межправительственных организаций некоторые страны провели свои собственные исследования и разработали планы действий.
A few countries have performed their own studies using procedures similar to the one outlined above and which can provide practical guidance to others.
Некоторые страны провели собственные исследования с использованием процедур, аналогичных изложенным выше, что может служить практическим руководством для других.
Each of these subcommittees launched its own studies on the impact of Law No. 4 of 1981 to foresee the objectives of the campaign, for submission to the main committee.
Каждый из этих подкомитетов провел свои собственные исследования, касающиеся влияния Закона № 4 1981 года на определение целей кампании, для их представления в основной Комитет.
BCF values are available in the Japanese METINITE database of 8200 and 6100 obtained for common carp which were in the same range as the BCF values found in their own study with zebra fish.
В японской базе данных METI-NITE приведены значения КБК, составляющие 8200 и 6100, для обычного карпа, которые находятся в том же диапазоне, что и значения КБК, полученные в ходе их собственного исследования с использованием данио рерио.
The Government's own studies indicate that over 80 per cent of planning applications from the settled community are granted, while over 90 per cent of applications from Gypsies and Travellers are refused.
Собственные исследования правительства показывают, что удовлетворяются более 80 процентов заявок на производство строительных работ от оседлого населения, в то время как более 90 процентов заявок от цыган и народностей, ведущих кочевой образ жизни, встречают отказ.
Moreover, during the period 1995 - 1999 annual World Bank lending for energy projects has actually declined, even as its own studies highlight the need for greater commitments to improving energy systems across the world.
Более того, за период 19951999 годов кредитование Всемирным банком энергетических проектов фактически сократилось невзирая на то, что его собственные исследования указывают на необходимость повышения приверженности делу совершенствования энергетических систем во всем мире.
There is a long and very healthy tradition of scientists making themselves the subject of their own studies.
Существует старый и полезный обычай, согласно которому ученые делали себя предметом собственных исследований.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test