Translation examples
Aboriginal people (off-reserve)
Аборигены (вне резерваций)
How many indigenous families lived outside the reservations and possessed no land within the reservations or elsewhere?
Сколько семей коренных жителей, проживающих за пределами резерваций, не имеют земли на территории резерваций или в других районах?
Keköldi indigenous reservation
Резервация коренного населения Кекольди
Tayni indigenous reservation
Резервация коренного населения Тайни
Curre indigenous reservation
Резервация коренного населения Курре
Osa indigenous reservation
Резервация коренных жителей Оса
Cabagra indigenous reservation
Резервация коренного населения Кабагра
Térraba indigenous reservation
Резервации коренного населения Терраба
Matambu indigenous reservation
Резервация коренного населения Матамбу
You know this is only legal on reservation land.
Это законно только в резервации.
Years from now, my people will be forced to live in mobile homes on reservations.
Годами позже мои люди будут жить в резервациях.
They be sticking us on reservations, just to get us out of the way.
Они засунут нас в резервации, просто чтобы убрать с дороги.
Bush advised China on the formulation of their one child policy, and directed the federal government to forcibly sterilize - more than 40% of Native American women on reservations.
Буш консультировал Китай относительно формулировки законов о детях в стране, и направлял федеральное правительство в проведениях насильственной стерилизации в резервациях более 40 % Коренного Американского женского населения.
There were Indians from the nearby reservation working at Los Alamos, so they asked one Indian, who was a technician in the technical area, who it could be.
В Лос-Аламосе работали индейцы из ближней резервации, так что эти ребята спросили у одного — лаборанта из технической зоны — что это мог быть за индеец?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test