Translation for "off-and-on" to russian
Translation examples
About eight months, off and on.
Около 8 месяцев. Время от времени.
I've seen others off and on.
Я посещала и других время от времени.
I'm in beauty school off and on.
Я время от времени учусь на косметолога.
Off and on for... 41 years.
Время от времени на протяжении сорока одного года.
I was a trampoline salesman, off and on.
я был продавцом батута, врем€ от времени.*
Hermione took out a list of subjects and titles she had decided to search while Ron strode off down a row of books and started pulling them off the shelves at random.
Гермиона вытащила из кармана список книг, которые она запланировала просмотреть, Рон пошел вдоль рядов, время от времени останавливаясь, наугад вытаскивая ту или иную книгу и начиная ее листать.
The font of the letters "OFF" or "ESC OFF" is not intended to be restrictive (Note: the letters "OFF" and "ESC OFF" shall be kept in English and shall not be translated)."
Предполагается, что никаких ограничений в отношении выбора шрифта букв "OFF" или "ESC OFF" вводиться не будет. (Примечание: слова "OFF" и "ESC OFF" будут приводиться на английском языке без перевода)."
Actually, I live here off and on.
Ну, вообще-то я живу здесь иногда.
We used bottled water off and on, split half and half.
Иногда мы использовали воду из бутылок.
Well, it started as an off-and-on thing, but this past year...
Сначала мы занимались сексом иногда, но за последний год... Перестали?
I did live for years with my girlfriend, but I also slept with men off and on.
Да, я несколько лет жил с подругой, но иногда спал и с мальчиками.
I've had some depression off and on, and, uh, at times, a couple of those other things you mentioned did come into play.
Я периодически впадал в депрессию, некоторые из озвученных Вами вещей также иногда проявлялись.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test