Translation examples
- A `pocket-size' blank-page notebook.
- Блокнот карманного формата
Vilenskij sšytak (Notebook of Vilnius)
Vilenskij sšytak (<<Вильнюсский блокнот>>)
Vilenskij sšytak (Notebook of Vilnius) Belarusian
Виленский житак ("Вильнюсский блокнот")
Blank-page notebook for noting the alert message
- Блокнот для записи экстренного сообщения
ADESEN distributed notebooks and writing pads to primary school students.
АДЕСЕН организовала раздачу тетрадей и блокнотов младшим школьникам.
One of the policemen made notes, reflecting the admissions, in his notebook; these notes were not signed by the author.
Один из полицейских сделал в своем блокноте записи, свидетельствующие о признаниях автора; эти записи не были подписаны автором.
Mothers are provided with a data notebook for all the vaccinations, which are free for the mother and the newly born child.
Матерям выдается блокнот с данными относительно всех прививок, которые делаются бесплатно матери и новорожденному ребенку.
40. According to UNICEF, the embargo affected significantly the supply of pencils, notebooks and paper for general educational purposes.
40. По данным ЮНИСЕФ, блокада серьезно повлияла на поставки карандашей, блокнотов и бумаги для общеобразовательных целей.
This was true for the procurement of the notebook computers, customization for use, testing the Blaise application right through to training the field force.
Это касается закупки ПК-блокнотов, их освоения и проверки программы Blaise непосредственно в ходе обучения счетчиков.
Five blank red notebooks And five blank purple notebooks
5 красных блокнотов, 5 фиолетовых блокнотов.
Your secret notebook.
- Твоем секретном блокноте
Where's my notebook?
где мой блокнот?
It's Kelly's notebook.
Это блокнот Келли.
That black notebook.
- Тот черный блокнот.
close your notebooks.
Закройте свои блокноты.
Where's your notebook?
Где твой блокнот?
It's my notebook.
Это мой блокнот.
Bring in your notebook.
Берите свои блокноты.
He saw quills and notebooks and Spellotape;
Он увидел гусиные перья, блокноты, колечко чудо-скотча;
And she pulled out a notebook in which she had been keeping a record of S.P.E.W. members.
Она достала блокнот со списком участников РВОТЭ.
“Oh terrific,” muttered Phouchg flinging aside his notebook and wiping away a tiny tear.
– Гениально, – безрадостно пробормотал Фугх, выбрасывая блокнот и утирая скупую мужскую слезу.
Harry next recognised Rita Skeeter, who, he was infuriated to see, had a notebook clutched in her red-taloned hand;
следом Гарри увидел Риту Скитер и с отвращением отметил, что ее пальцы с красными ногтями привычно сжимают блокнот;
They were aware that this day they would represent their entire race in its greatest moment, but they conducted themselves calmly and quietly as they seated themselves deferentially before the desk, opened their brief cases and took out their leather-bound notebooks.
Они были прекрасно осведомлены о том, что должны представлять свою расу в величайший из моментов ее существования, но не выказывали волнения и вели себя подчеркнуто деловито, аккуратно усаживаясь за столом, открывая портфели, вынимая блокноты в кожаных переплетах.
Hagrid was beaming down at Harry too. Harry knew Hagrid couldn’t see him, but Moody had obviously told Hagrid he was there. Hagrid now bent down on the pretext of reading the S.P.E.W. notebook as well, and said in a whisper so low that only Harry could hear it, “Harry, meet me tonight at midnight at me cabin. Wear that cloak.”
Хагрид тоже наклонился, как будто хотел заглянуть в блокнот, а сам прошептал Гарри: — Приходи сегодня в полночь ко мне в хижину. Надень эту мантию. Хагрид выпрямился и прогудел:
(b) If it reads: SAFCA brand 192-page ordinary format notebook, then it is the price of this notebook only that must be recorded, and not the price of all 192-page notebooks.
b) если речь идет о 192-страничной тетради марки "SAFCA" обычного формата, то нужно указывать цену именно такой тетради, но не любой другой тетради, имеющей 192 страницы.
7 500 000 notebooks distributed
Распределение 7 500 000 тетрадей
That amount could have financed the production of 16.7 million good-quality school notebooks, 18 per cent of the notebooks needed for one school year.
На эти деньги можно было бы изготовить 16,7 миллиона высокачественных школьных тетрадей, которые покрыли бы 18 процентов всех потребностей в тетрадях на учебный год.
28. The Prosecution has tendered several of Mladić's notebooks.
28. Обвинение представило несколько тетрадей Младича.
Other needs are also difficult to provide, like writing boards, chalk and notebooks.
Непросто также достать школьные доски, мел и тетради.
In addition, there is a significant lack of school supplies such as pencils, notebooks and paper.
Кроме того, сохраняется значительная нехватка школьных товаров, таких как карандаши, тетради и бумага.
:: distribution of basic school necessities (backpacks, notebooks, pens) for primary school pupils,
:: раздачи школьных комплектов (ранцы, тетради, ручки) учащимся начальной школы,
According to Mr. Tselios' statement, a briefcase, a language book and some notebooks were stolen.
Гн Целиос заявил, что пропал его портфель, учебник по языку и несколько тетрадей.
Just one notebook.
Всего одна тетрадь.
Look--Manny's notebook.
Посмотри... Тетрадь Мэнни.
It's the notebook.
Это все Тетрадь!
That "golden" notebook.
Эта "золотая" тетрадь.
See this notebook?
Видишь эту тетрадь?
Bring your notebook.
Принеси свою тетрадь.
This is his notebook.
Вот его тетрадь.
Wilden read the notebook.
Уилден прочитал тетрадь.
and on my table, on my papers and notebooks, there's a finger-thick layer of dust even now.
а на столе у меня, на записках да на тетрадях, на палец и теперь пыли лежит.
I can tell you now one of the questions.” He looks at his notebook and says, “ ‘When are two bodies equivalent?’ And the answer is, ‘Two bodies are considered equivalent if equal torques will produce equal acceleration.’ So, you see, they could pass the examinations, and “learn”
Я вам сейчас прочитаю один из вопросов. — Он заглядывает в тетрадь и произносит следующее: — «Когда два тела являются эквивалентными?». Ответ: «Два тела считаются эквивалентными, если прилагаемые к ним вращающие моменты порождают равные ускорения».
There were three old chairs, not quite in good repair; a painted table in the corner, on which lay several books and notebooks (from the mere fact that they were so covered with dust, one could see that no hand had touched them for a long time);
Мебель соответствовала помещению: было три старых стула, не совсем исправных, крашеный стол в углу, на котором лежало несколько тетрадей и книг; уже по тому одному, как они были запылены, видно было, что до них давно уже не касалась ничья рука;
Notebooks (laptops)
Компьютеры-записные книжки (компактные компьютеры)
The notebooks contain over 3,000 handwritten pages.
В записных книжках содержится более 3000 рукописных страниц.
Kisembo’s notebook, examined by the Group, indicates that he was trying to organize a new
В записной книжке Кисембо, которую видела Группа, указывается, что он
In places of residence and employment interviews may be recorded in official notebooks.
Допросы, проводимые в местах проживания и работы, могут записываться в официальных записных книжках.
Events to commemorate the life of Boris Pasternak were organized the same year, including publication of his Notebook.
В том же году были проведены мероприятия, посвященные памяти Б. Пастернака, и была издана его "Записная книжка".
However, the practice of using ad-hoc registers and notebooks instead still remains a problem.
Однако по-прежнему сохраняется проблема ведения разрозненных реестров и отдельных записей в записных книжках.
Two I.D. cards, one notebook and 44500 Iraqi Dinars were discovered and seized from them.
У них были обнаружены и конфискованы два удостоверения личности, одна записная книжка и 44 500 иракских динаров.
Meeker's notebook's gone missing.
Пропала записная книжка Микера.
The revolver and the notebook lay just by his elbow.
Револьвер и записная книжка лежали тут же, у локтя.
Hawat turned two pages in his notebook.
Хават перелистнул две страницы в записной книжке.
then he sat down, took a notebook from his pocket, and wrote a few lines in large script on the front and most conspicuous page.
потом сел, вынул из кармана записную книжку и на заглавном, самом заметном листке, написал крупно несколько строк.
“Right, he came recently, lost his wife, a man of wanton behavior, and all of a sudden he shot himself, and so scandalously, you can't even imagine...left a few words in his notebook, that he was dying in his right mind and asked that no one be blamed for his death.
— Ну да, недавно приехал, жены лишился, человек поведения забубенного, и вдруг застрелился, и так скандально, что представить нельзя… оставил в своей записной книжке несколько слов, что он умирает в здравом рассудке и просит никого не винить в его смерти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test