Translation for "near-full" to russian
Translation examples
With unemployment at this level, the Government considers the economy to be at near full employment.
При таком уровне безработицы правительство считает, что в экономике наблюдается почти полная занятость.
It is recalled that crowding out occurs when an economy is near full employment.
Необходимо напомнить о том, что вытеснение происходит в ситуациях, когда в экономике наблюдается почти полная занятость.
Cuba had achieved near full employment and a high rate of economic growth.
Куба добилась почти полной занятости и высоких темпов экономического роста.
Near-full employment conditions prevail during the current year with an unemployment rate of only 3.4 per cent.
В текущем году преобладают условия почти полной занятости, а уровень безработицы составил лишь 3,4%.
35. The United States of America expressed concern that both Schrassig prison and the State Socio-Educational Centre for Juveniles at Dreiborn operated continuously at or near full capacity.
35. Соединенные Штаты Америки выразили обеспокоенность тем, что и тюрьма Шрассиг, и Государственный социально-образовательный центр для несовершеннолетних лиц в Драйборне постоянно задействованы в почти полной или полной мере.
In fact, rapid GDP growth in South-East Asian countries has produced near full-employment and rising real wages.
В странах Юго-Восточной Азии благодаря высоким темпам роста ВВП сейчас наблюдается почти полная занятость и рост реальной заработной платы.
Expenditure had been $50,232,000, resulting in an unencumbered balance of $1,900, which represented near full utilization of the approved resources.
Расходы составили 50 232 000 долл. США, в результате образовался неизрасходованный остаток в сумме 1900 долл. США, что представляет собой почти полное использование утвержденных средств.
44. With near-full employment and full pension coverage for Bermudians, most labour issues concern the quality of work available and the effect of foreign workers on the Bermuda labour market.
44. В условиях почти полной занятости и полного пенсионного обеспечения бермудцев большинство вопросов трудоустройства касается качества имеющихся рабочих мест и влияния иностранных рабочих на ситуацию на рынке труда Бермудских островов.
38. With near-full employment and full pension coverage for Bermudians, most labour issues concern the quality of work available and the effect of foreign workers on the Bermuda labour market.
38. В условиях почти полной занятости и полного пенсионного обеспечения бермудцев большинство вопросов трудоустройства касается качества имеющихся рабочих мест и влияния иностранных рабочих на ситуацию на рынке труда Бермудских островов.
From the disappearance of the elevator man to the near full automation of an automobile production plant, the fact is, as technology grows the need for humans in the work force will continually be diminished.
От исчезновения лифтёра до почти полной автоматизации завода по сборке автомобилей. Дело в том, что с ростом технологий необходимость в человеческой работе всегда будет понижаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test