Translation for "national health care" to russian
Translation examples
Conditions in the renovated premises are in line with generally accepted standards in the national health-care system.
В отремонтированных помещениях созданы условия, соответствующие общепринятым стандартам в системе национального здравоохранения.
Such imported food was not always very nutritious, leading to non-communicable diseases and high costs for national health care resources.
Такие импортированные продукты питания не всегда отличаются высокой пищевой ценностью, и их потребление ведет к развитию неинфекционных заболеваний и высоким расходам на национальное здравоохранение.
Improved monitoring and control, with appropriate national health-care accountability standards and budgeting systems, will strengthen efforts to control costs.
Повысить эффективность регулирования расходов позволят более эффективные мониторинг и контроль в совокупности с применением надлежащих стандартов подотчетности и систем финансирования в секторе национального здравоохранения.
18. The speaker noted that slavery and the slave trade had a dreadful impact on national health care, education and infrastructure, and that they led to massive illiteracy and poverty.
18. Выступающий отметил, что рабство и работорговля оказывали крайне пагубное воздействие на национальное здравоохранение, образование и инфраструктуру и приводили к массовой неграмотности и нищете.
It noted that these initiatives have shown that a functional health-care system and political will to promote national health care are essential to improving access to medication.
Она отметила, что эти инициативы свидетельствуют о том, что первоочередное значение для облегчения доступа к лекарственным аппаратам имеют функциональная система здравоохранения и наличие политической воли к поощрению национального здравоохранения.
Similarly, the Agency's technical cooperation programmes in Kenya have greatly helped the national health care delivery system, particularly in the areas of diagnostic radiology and radiography.
Аналогичным образом, программы технического сотрудничества МАГАТЭ в Кении оказывали услуги в области национального здравоохранения, особенно в областях диагностической радиологии и радиографии.
968. In 2007, 4.4 billion Litas from public sector were allocated for national health care, and 0.8 billion from this amount were allocated for outpatient treatment services.
968. В 2007 году 4,4 млрд. литов из государственного бюджета были ассигнованы на цели национального здравоохранения и из них 0,8 млрд. литов - на цели оказания амбулаторного лечения.
In response to those conditions, the Government of Tajikistan undertook decisive, ambitious steps to reform the national health-care system and medical education. In hindsight those efforts appear entirely justified and timely.
В этих условиях правительство Республики Таджикистан предприняло решительные и грандиозные по своему характеру шаги по реформированию национального здравоохранения и медицинского образования, которые впоследствии оказались логически вполне оправданными и своевременными.
75. For more than 40 years, and since the very beginning of the genocidal embargo policy, the Cuban national health care and educational systems and the realization of the Cuban people's right to food have been top-priority targets for United States aggression.
75. В течение более 40 лет, с самого начала полной духа геноцида политики блокады, первоочередными направлениями американских актов агрессии были системы национального здравоохранения и образования и осуществление права кубинского народа на питание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test