Translation for "moniteur" to russian
Translation examples
It was published in the Moniteur belge on 28 October 1999.
Ее текст был опубликован в "Монитёр бельж" 28 октября 1999 года.
Article 150 of the Constitution was thus recently amended (Moniteur belge of 29 May 1999).
17. На основе этого соглашения в статью 150 Конституции недавно были внесены изменения ("Монитёр бельж" от 29 мая 1999 года).
Victims of the traffic in persons (circular of 30 January 1997, Moniteur belge of 21 February 1997);
- жертвы торговли людьми (циркуляр от 30 января 1997 года, "Монитёр бельж" от 21 февраля 1997 года);
Expatriates of Bosnian origin (circular of 27 October 1997, Moniteur belge of 18 November 1997).
- экспатриированные выходцы из Боснии (циркуляр от 27 октября 1997 года, "Монитёр бельж" от 18 ноября 1997 года).
104. The Euthanasia Act was enacted on 28 May 2002 (Moniteur belge, 22 June 2002).
104. 28 мая 2002 года был принят Закон об эвтаназии ("Монитёр бельж" от 22 июня 2002 года).
The Act, which was published in the Moniteur belge of 6 April 2000, entered into force on 1 May 2000.
Закон был опубликован в газете "Монитёр бельж" 6 апреля 2000 года и вступил в силу 1 мая 2000 года.
Pending their publication in the Moniteur Belge (the official gazette of Belgian laws and orders), these orders remain unnumbered.
Этим постановлениям, которые будут опубликованы в "Монитёр бельж" (официальное издание, в котором публикуются бельгийские законы и постановления), цифровые обозначения еще не присвоены.
7. The Act on serious violations of international law of 5 August 2003 (Moniteur belge, 07 August 2003).
7. Был принят Закон от 5 августа 2003 года о грубых нарушениях международного права ("Монитёр бельж" от 7 августа 2003 года).
The Act of 13 May 1999 (Moniteur belge, 16 June 1999) embodying the disciplinary regulations applicable to members of the police services;
Закон от 13 мая 1999 года ("Монитёр бельж" от 16 июня 1999 года), содержащий дисциплинарный устав сотрудников полиции.
The patient rights listed in the Patient Rights Act of 22 August 2002 (Moniteur belge, 26 September 2002) are as follows:
В Законе от 22 августа 2002 года о правах пациентов ("Монитёр бельж" от 26 сентября 2002 года) определены следующие права пациентов:
Offices of the newspaper, Le Moniteur de l’économie: robbed by soldiers on 7 January.
7 января: военнослужащие подвергли грабежу помещения газеты "Монитер де л'экономи".
7 January: the newspaper Le Moniteur de l'Economie was robbed by soldiers (Kinshasa).
7 января: военнослужащие учинили погром в редакции газеты "Монитер де л'экономи" (Киншаса).
72. On 20 July 1999 the Electoral Law was published in the Government gazette, Le Moniteur.
72. 20 июля 1999 года в правительственной газете "Монитер" был опубликован закон о выборах.
128. The international human rights conventions are published, on their ratification, in the official journal (Moniteur belge) in the national languages.
128. Международные конвенции по правам человека публикуются после их ратификации в официальной газете ("Монитер бельж") на национальных языках.
The law was promulgated in the Government publication Le Moniteur of 22 July 1999 without the signatures of the President and the Prime Minister.
Этот закон был обнародован в номере от 22 июля 1999 года официальной газеты "Монитер" с подписями президента и премьер-министра.
The Convention was published in issue No. 38 of the official gazette "Le Moniteur," on 11 May 1981, at which point it entered into force.
Конвенция была опубликована в официальном печатном органе "Монитер" (№ 38 от 11 мая 1981 года); тем самым было засвидетельствовано вступление Конвенции в силу.
The Convention was published in the official journal "Le Moniteur", No. 38, on 11 May 1981, at which point it entered into force.
Конвенция была опубликована в официальном печатном органе "Монитер", в номере 38 от 11 мая 1981 года, и таким образом было засвидетельствовано ее вступление в силу.
The Secretary-General of CEP stated in reply: "What is at issue is not a decree-law or a law, but rather the proclamation of the results of the election of 6 April, as stated in Le Moniteur."
Генеральный секретарь ВИС в этой связи заявляет: "Речь идет не о законодательном акте и не о законе, а об объявлении результатов, состоявшихся 6 апреля выборов, как об этом говорится в "Монитер".
45. While the debate was raging over what some have described as an electoral crisis, CEP had the final results of the elections for the communal section assemblies (ASEC) and the municipal delegates published in the official journal Le Moniteur.
45. В то время, когда дебаты по поводу того, что в результате избирательного кризиса никому из участников не удалось получить права на дальнейшее участие в выборах, достигли наивысшей точки, ВНС в официальной газете "Монитер" опубликовал последние результаты выборов в общинные ассамблеи (АСЕК) и городские ассамблеи.
The second part of the circular described the cases in which some particular situations could be regularized, but that part was withdrawn following the entry into force of the Act of 22 December 1999 on the regularization of the stay of some categories of aliens residing in the territory of the Kingdom (Moniteur belge of 10 January 2000).
93. Во второй части циркуляра рассматривались некоторые особые случаи легализации, однако эта часть была аннулирована в связи со вступлением в силу закона от 22 декабря 1999 года о легализации пребывания некоторых категорий иностранцев, находящихся на территории Королевства ("Монитер бельж" от 10 января 2000 года).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test