Translation examples
noun
2 536 (meters)
2 536 (метров)
Square meter (m2)
Квадратные метры (м2)
If yes, distance in meters _
Если да, укажите расстояние в метрах
Firewood (cubic meters)
Дрова (в кубических метрах)
sqm - square meter
кв. м - Квадратный метр
1.2 meter grid antennas
Сетчатая антенна, 1,2 метра
Meters, Mr. Towns, meters.
Метров, мистер Таун, метров.
Oops! Two meters, two meters.
Ой, два метра, два метра...
1 1/2 meters...or 1 meter...
-Полтора метра... или метр...
Range 75 meters, elevation 30 meters.
Расстояние 75 метров, подъем 30 метров.
A meter tall and a meter wide.
Метр в высоту и метр в ширину.
About 100 meters away, maybe 40 meters wide.
Примерно в ста метрах, 40 метров в ширину.
About a thousand meters would be far enough.
Тысячи метров обычно достаточно.
It appeared to be about ten meters square.
Комната была размером метров десять на десять.
Water so near—only a hundred meters or so beneath him;
Вода так близко, всего в сотне метров под ним;
Scaled against the tiny projected human figures around it, the thing was about one hundred and twenty meters long and about forty meters wide.
Сравнив с крошечными человеческими фигурками, окружавшими машину, можно было оценить ее размеры: не меньше ста двадцати метров в длину и примерно сорок метров в ширину.
he said. "We've about three meters to go.
– Поднимись сюда и копай, – бросил он. – Придется прорыть метра три.
They will be kept at a distance of ten meters from me unless I command otherwise.
Держать их в десяти метрах от меня, если я не прикажу иначе.
"About three meters," he said. "And I can only approximate the position.
– Метра три, – ответил он. – Причем я определил место только приблизительно.
A body-size shield will call every worm for hundreds of meters around.
Щит на одного человека привлекает всех червей за сотни метров вокруг.
Total diluted exhaust meter (CVS) (With heat exchanger before meter)
Измеритель всех разбавленных отработавших газов (CVS) (с теплообменником, установленным перед измерителем)
ionizing radiation meter;
- измерителей ионизирующего излучения;
Fuel flow meter
Измеритель расхода топлива
Air flow meter
Измеритель потока воздуха
It's a PKE meter.
Это измеритель психокинетической энергии.
Damn methane meter's in the red.
Черт, измеритель метана красный.
Meter Survey Radiac No.2. Geiger counter.
Измеритель уровня радиации номер 2. Счётчик Гейгера.
Except Jack only had an EMF meter.
За исключением того, что у Джэка был лишь измеритель электро-магнитных импульсов.
Must be something wrong with the Mach meter.
Здесь что-то должно быть не так с этим измерителем скорости звука.
I've got incline-o-meter, because this can achieve incredible angles of lean.
У меня есть измеритель наклона, ведь он может ездить с огромными уклонами
This electromagnetic frequency meter will help to determine whether the haunting rumors are true.
Этот измеритель электромагнитных частот поможет нам выяснить реальны ли слухи о привидениях.
Okay, I'm not saying I'm at an 11 on the panic meter, but I am inching towards a 7.
Ладно, я не говорю, что я на 11 на измерителе паники, но я постепенно приближаюсь к 7.
Energy meters installed?
Установлены ли счетчики энергопотребления?
* Metering and billing for 3,000 customers Power authority - metering
* Установка счетчиков и введение системы оплаты счетов для 3000 клиентов
The procedure requires the use of a bi-directional DC Watt-hour meter or a bi-directional DC Ampere-hour meter.
"Эта процедура требует наличия реверсивного счетчика ватт-часов постоянного тока или реверсивного счетчика ампер-часов постоянного тока".
Various second generation energy meters are available.
Имеются различные счетчики электроэнергии второго поколения.
(1) Equipment: static meter for active energy.
(1) Оборудование: статический счетчик активной энергии.
On the meter.
С включенным счетчиком.
Meter's still running.
Счетчик еще работает.
Meter's running, kid.
Счетчик тикает, парень.
The meter's running.
Парковочный счетчик работает.
For the gas meter.
Для газового счетчика.
It's your meter, kid.
Счетчик твой, парень.
The meter's running, dude.
Счетчик крутится, чувак.
Parking meter installation?
Установка счетчиков для парковки?
Just let the meter run.
Счетчик пусть крутится.
Keys hidden around the meter.
Ключи на счетчике.
And she noted that the walls of the meter trough held no trace of moisture after the water's passage.
Кроме того, она заметила, что вода не смачивает соприкасающиеся с ней части счетчика.
Not only was Hagrid twice as tall as anyone else, he kept pointing at perfectly ordinary things like parking meters and saying loudly, “See that, Harry?
Дело даже не в том, что Хагрид был вдвое выше обычного человека, он еще и всю дорогу интересовался самыми простыми, на взгляд Гарри, предметами, вроде парковочных счетчиков, и громко восклицал: — Ну дела, Гарри!
Digital multi-meter Bench vice
Цифровой универсальный измерительный прибор
(f) Petrol tank plus metering equipment . -
f) Топливные баки и измерительные приборы -
Civil Defense radiological teams, equipped with radiation survey meters, will check on contamination at any bombed area.
Гражданская оборона, радиологические команды, оснащенные радиационными измерительными приборами, проверят уровень загрязнения на всех пораженных территориях.
The wires ran from the control room to the cyclotron underneath in conduits, and there was a whole console of buttons and meters.
Упрятанные в кабелепроводы провода шли к нему под полом из зала управления, в котором стоял большой пульт с кнопками и шкалами измерительных приборов.
The request also indicates that cancelation through non-technical survey amounted to 249 areas totalling 67,325,361 square meters in the regions of Southern (48 areas measuring 10,205,061 square meters), Southern Red Sea (four areas measuring 10,833,676 square meters), Northern Red Sea (69 areas measuring 16,015,195 square meters, Central (47 areas measuring 8,976,385 square meters), Gash Barka (50 areas measuring 12,546,260 square meters) and Anseba (31 areas measuring 8,748,784 square meters).
Запрос также указывает, что исключение за счет нетехнического обследования коснулось 249 районов размером в общей сложности 67 325 361 кв. м в провинциях Южная (48 районов размером 10 205 061 кв. м), Южная красноморская (четыре района размером 10 833 676 кв. м), Северная красноморская (69 районов размером 16 015 195 кв. м), Центральная (47 районов размером 8 976 385 кв. м), Гаш-Барка (50 районов размером 12 546 260 кв. м) и Ансеба (31 район размером 8 748 784 кв. м).
During the technical survey process a total of 1,015 minefields have been confirmed measuring 50,546,876 square meters with a total of 908 minefields measuring 42,403,620 square meters having been addressed and a total of 107 minefields measuring 8,143,256 square meters pending clearance.
В процессе технического обследования было подтверждено в общей сложности 1 015 минных полей размером 50 546 876 кв.м, а в общей сложности 908 минных полей размером 42 403 620 кв.м были обработаны и в общей сложности 107 минных полей размером 8 143 256 кв.м ожидают расчистки.
18. In 2010 Iraq reported that 1,875 mined areas totalling 223,751,119 square meters remained to be addressed. Iraq now reports that its remaining challenge amounts to 91 confirmed hazardous areas totalling 96,317,584 square meters and 56 suspected hazardous areas totalling 312,564,040.5 square meters in southern Iraq, and 95 confirmed hazardous areas totalling 1,206,656,028 square meters and 59 suspected hazardous areas totalling 223,849,427 square meters in the Kurdistan Region.
18. В 2010 году Ирак сообщил, что оставалось обработать 1 875 заминированных районов размером в общей сложности 223 751 119 кв. м. И теперь Ирак сообщает, что его остающаяся задача составляет 91 подтвержденный опасный район размером в общей сложности 96 317 584 кв. м и 56 предположительно опасных районов размером в общей сложности 312 564 040,5 кв. м в южном Ираке и 95 подтвержденных опасных районов размером в общей сложности 1 206 656 028 кв. м и 59 предположительно опасных районов размером в общей сложности 223 849 427 кв. м в регионе Курдистан.
5. The request indicates that total clearance during the extension period included 38 mined areas measuring 5,667,968 square meters with a total of 1,064 anti-personnel mines, 34 anti-tank mines and 2,218 other explosive remnant of war having been located and destroyed in the regions of Anseba (33 mined areas measuring 3,227,860 square meters), Gash Barka (two mined areas measuring 1,210,458 square meters), Southern (one mined areas measuring 231,432 square meters) and Northern Red Sea (2 mined areas measuring 998,218 square meters).
5. Запрос указывает, что общая расчистка в период продления включала 38 заминированных районов размером 5 667 968 кв. м, причем в провинциях Ансеба (33 заминированных района размером 3 227 860 кв. м), Гаш-Барка (два заминированных района размером 1 210 458 кв. м), Южная (один заминированный район размером 231 432 кв. м) и Северная красноморская (два заминированных района размером 998 218 кв. м) было зафиксировано и уничтожено в общей сложности 1 064 противопехотные мины, 34 противотанковые мины и 2 218 других взрывоопасных пережитков войны.
4. The request indicates that, in addition to contamination by anti-personnel mines, Sudan faces contamination by anti-tank mines and unexploded ordnance (UXO), with anti-tank mine contamination including 302 "dangerous areas" totalling 1,637,563,053 square meters and 75 "suspected hazardous areas" totalling 9,539,388 square meters, and UXO contamination including 1,124 "dangerous areas" totalling 75,939,317 square meters and 10 "suspected hazardous areas" totalling 4,086,838 square meters.
4. В запросе указывается, что вдобавок к загрязненности противопехотными минами Судан сталкивается с загрязненностью противотанковыми минами и невзорвавшимися боеприпасами (НВБ), причем загрязненность противотанковыми минами включает 302 "опасных района" размером в общей сложности 1 637 563 053 кв.м и 75 "предположительно опасных районов" размером в общей сложности 9 539 388 кв.м, а загрязненность НВБ включает 1 124 "опасных района" размером в общей сложности 75 939 317 кв.м и 10 "предположительно опасных районов" размером в общей сложности 4 086 838 кв.м.
Meter and rhyme...
Размер и рифма...
Well, did they say anything about the meter?
Они сказали что-то о размере?
"Pentameter" means "meter," and "pen," meaning "five."
"Пятистопный" - это стихотворный размер из пяти стоп.
I got a bullshit meter the size of West Texas.
У меня встроенный детектор лжи размером с западный Техас.
a) Services provided need to be metered.
а) Необходимо измерять объем предоставляемых услуг.
The PDP meters total diluted exhaust flow from the number of the pump revolutions and the pump displacement.
PDP измеряет общий поток разреженных выхлопных газов по числу оборотов насоса и его производительности.
(metered-dose inhalers)
(дозированные ингаляторы)
Metered-dose inhalers (MDIs);
с) дозированные ингаляторы (ДИ);
China (metered-dose inhalers)
Китай (дозированные ингаляторы)
noun
You got meter, irony.
У вас есть ритм, ирония.
transition from chlorofluorocarbon metered-dose inhalers
мер по завершению перехода от дозированных ингаляторов на
A PDP flow meter shall be calibrated as follows:
Расходомер мер PDP калибруется следующим образом:
-You're missing your sensitivity meter.
- У тебя нет чувства меры.
-It's a meter and she's missing it.
- Чувство меры, которого у нее нет.
Emily, it's like you don't have a sensitivity... meter.
Эмили, такое чувство, будто у тебя нет чувства... меры.
We're all on the spectrum, but my gay-o-meter says you should stick with what you know best... Girls.
Все мы отмечены на цветовом спектре, но мой гее-мер говорит, ты должен придерживаться того, в чём ты разбираешься...
You know, it's not like I'm gonna erase the things that I've seen here, or I'm gonna erase the things people do to each other, but I at least need to stop feeding the meter right now.
Ты знаешь не то чтобы я могу просто так взять и забыть всё, что я видела на этой работе или исправить то зло, которое сотворили люди по отношению друг к другу, но я по крайней мере не буду видеть это всё
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test