Translation examples
Vertical segregation is still prevalent with women workers concentrated in lower levels.
Вертикальная сегрегация все еще превалирует, причем работающие женщины сконцентрированы на должностях нижнего уровня.
However, as the following tables shows, women are mostly employed at the lower level of the pyramid.
Однако, как видно из следующей таблицы, женщины в основном занимают должности на нижнем уровне пирамиды.
This reflects the division of the executive system into levels and the supervision of lower levels by the higher authorities.
Это отражает разделение исполнительной системы на уровни и контроль нижних уровней более высокими органами.
:: The bottom-up approach implies that lower levels influence decisions at higher levels.
:: Подход <<снизу вверх>> означает, что решения, принимаемые на нижних уровнях, определяют характер решений, принимаемых на более высоких инстанциях.
Testing the significance of upper and lower level substitution bias requires the comparison of different formula.
Проверка значимости систематического отклонения, вызванного смещением, на верхнем и нижнем уровнях требует сопоставления различных формул.
In terms of employment, although women have entered the media sector, they are found mainly at the lower levels of the employment hierarchy.
Что касается вопросов занятости, то, хотя женщины и начали работать в СМИ, они, как правило, занимают нижние уровни организационной иерархии.
Notwithstanding these threats, the investigation into her assassination focused on pursuing lower level operatives allegedly linked to Baitullah Mehsud.
Несмотря на наличие этих угроз, расследование ее убийства было сосредоточено на боевиках нижнего уровня, предположительно связанных с Байтуллой Мехсудом.
(Hungary) Behaviour of the lower level (deck) of double-deck vehicles in rollover -Regulation No. 66 (Strength of superstructure)
(Венгрия) Характеристики нижнего уровня (этажа) двухэтажных транспортных средств в момент опрокидывания − Правила № 66 (прочность силовой структуры)
He also notes, however, that minorities in Montenegro continue to be underrepresented in the civil service, particularly at its middle and lower levels.
Однако он также указывает, что меньшинства в Черногории попрежнему недопредставлены в рамках гражданской службы, в частности на среднем и нижнем уровнях.
While it was relatively easy to fill the lower levels of the public service, the middle and senior levels were difficult to fill.
Хотя заполнить нижние уровни государственной службы было сравнительно просто, набрать людей для среднего и высшего уровней оказалось сложно.
- Have you checked the lower levels?
- Ты проверила нижние уровни?
Humanoid detected in lower level.
На нижнем уровне обнаружен гуманоид.
The lower level's in flames.
На нижнем уровне полыхает пламя.
10 has penetrated to the lower levels.
10 проникла на нижние уровни.
This must be the lower levels.
Видимо, мы оказались на нижних уровнях.
Humanoid intruder found on lower levels.
Гуманоидный нарушитель обнаружен на нижних уровнях.
Appointing staff at lower levels
Назначение сотрудников на должности более низкого уровня
We are prepared to consider even lower levels.
Мы готовы рассмотреть и более низкие уровни.
41. Appointing staff at lower levels
41. Назначение сотрудников на должности более низкого уровня
Collaboration at a lower level was also discussed.
23. Были обсуждены и вопросы сотрудничества на более низком уровне.
Our common objective is a world in which international peace and security can be maintained at lower levels of armament, and consequently at lower levels of risk and cost.
Нашей общей целью является планета, где мир и безопасность можно поддерживать на более низких уровнях вооружения, а соответственно, и на более низких уровнях рисков и издержек.
This balance can be established on a higher or lower level.
Это равновесие можно установить на более высоком или, наоборот, на более низком уровне.
It is concerned that the majority of them are hired at the lower levels of the Administration.
Он обеспокоен тем, что большинство из них работает на более низких уровнях управления.
This was offset by the fact that one post was encumbered by staff at a lower level.
В то же время одна должность была укомплектована сотрудником на более низком уровне.
If a staff member whose service has not been satisfactory is changed to a lower salary level, the staff member's eligibility for salary increment in the lower level will be based on satisfactory service in the lower level.
Если сотрудники, неудовлетворительно выполняющие свои обязанности, переводятся на более низкий уровень оклада, их право на повышение оклада на более низком уровне основывается на удовлетворительной службе на этом более низком уровне.
It appears to show the lower levels of Iceworld.
Кажется, на ней показаны более низкие уровни Ледника.
Lower level guys that... we're sure we can trust.
Парней на более низком уровне... которым мы точно можем доверять.
They even let lower level guys like me in.
Они принимают к себе парней и более низкого уровня, таких как я.
We're only interviewing branch managers and some lower level company people.
Мы будем смотреть только директоров филиалов и нескольких человек более низкого уровня ..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test