Translation examples
3. Low-fertility assumption
3. Предположения относительно низкой рождаемости
(Estimates and medium-, high- and low-fertility variants)
(Оценки и прогнозы при средней, высокой и низкой рождаемости)
Policies to support families in low-fertility settings
Меры в поддержку семей в странах с низкой рождаемостью
B. Policies to support families in low-fertility settings
В. Меры в поддержку семей в странах с низкой рождаемостью
8. The main cause of the ageing of the population is low fertility.
8. Основной причиной старения населения является низкая рождаемость.
Among the developed countries, all but two have low fertility rates.
Во всех развитых странах, кроме двух, наблюдается низкая рождаемость.
58. The transition to low fertility first started in developed countries.
58. Переход к низкой рождаемости первыми начали развитые страны.
15. The transition to low fertility started first in developed countries.
15. Переход к низкой рождаемости начался сначала в развитых странах.
The change in the value of the child in general and the infant in particular as a result of low fertility.
vii) Изменение в восприятии ребенка в целом и младенца в частности в результате низкой рождаемости.
Africa also has two low-fertility countries: Mauritius and Tunisia. Figure I
В Африке имеется также две страны с низкой рождаемостью -- Маврикий и Тунис.
Very low fertility: the patterns and their implications
Чрезвычайно низкий уровень рождаемости: тенденции и последствия
Bermuda has an ageing population and a low fertility rate.
Для Бермудских островов характерны старение населения и низкий уровень рождаемости.
30. Bermuda has an ageing population and a low fertility rate.
30. На Бермудских островах отмечаются старение населения и низкий уровень рождаемости.
44. Bermuda has an ageing population and a low fertility rate.
44. Для Бермудских островов характерны старение населения и низкий уровень рождаемости.
31. Bermuda has an ageing population and a low fertility rate.
31. На Бермудских островах отмечается явление старения населения и низкий уровень рождаемости.
For one thing, the low fertility of developed countries was unexpected and so was its persistence over such a long period.
Во-первых, низкий уровень рождаемости в развитых странах стал неожиданностью, как и тот факт, что это явление сохранилось в течение длительного периода времени.
22. The Committee expressed its concern that the Government treats the low fertility rate in Cyprus as a reason for retaining the existing criminal law restrictions on abortion.
22. Комитет высказал обеспокоенность в связи с тем, что правительство использует низкий уровень рождаемости на Кипре в качестве повода для того, чтобы сохранять в силе предусмотренные действующим уголовным законодательством ограничения на аборты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test