Translation for "lesser number" to russian
Translation examples
We do not support those who advocate a lesser number on the ground of effectiveness.
Мы не разделяем мнения тех, кто отстаивает концепцию меньшего числа членов Совета под предлогом его эффективности.
A country elected with the support of more than 96 States could have its rights suspended by the will of a lesser number of countries.
Таким образом, страна, избранная при поддержке более 96 государств, может попасть в ситуацию, когда ее права будут приостановлены по решению меньшего числа стран.
It is suggested that Governments and organizations make approximately 200 copies available in English, with lesser numbers of the other official languages if those are provided.
Правительствам и организациям рекомендуется представлять порядка 200 экземпляров таких документов на английском языке, и меньшее число экземпляров в случае других официальных языков.
(c) A lesser number of better trained professionals can deliver more appropriate care to children than a large number of poorly trained or untrained workers;
с) меньшее число специалистов, получивших более качественную подготовку, могут оказывать более эффективные услуги для детей, чем большое число плохо подготовленных или неквалифицированных работников;
In March and April 2006, about 1,823 Somalis and 1,870 Ethiopians were reported to have arrived in Yemen on 31 ships, although a lesser number actually registered with UNHCR.
Согласно сообщениям, в марте и апреле 2006 года около 1823 сомалийцев и 1870 граждан Эфиопии прибыли на 31 судне в Йемен, в то время как в УВКБ было зарегистрировано значительно меньшее число таких мигрантов.
An even lesser number (WFP New York, UNDP and UNFPA Geneva, the regional commissions and the WHO New York office) used teleconferences or videoconferences as a regular means of communication and decision-making.
Еще меньшее число (нью-йоркское отделение ВПП, женевские отделения ПРООН и ЮНФПА, региональные комиссии и нью-йоркское отделение ВОЗ) используют телеконференции или видеоконференции в качестве регулярного канала связи и принятия решений.
The reduced requirements also reflect a lesser number of field trips and reduced duration of consultancies as well as decreases under official travel resulting from the reduced number of missions related to confidence-building measures.
Сокращение потребностей также отражает меньшее число поездок на места и сокращение продолжительности консультаций, а также сокращение расходов по статье <<Официальные поездки>> в результате сокращения числа миссий, связанных с мерами укрепления доверия.
4. Efforts under way in 2014 aim at refocusing the set of KPIs to a lesser number of ISID indicators, streamlining TC monitoring and reporting along the three dimensions of ISID, as well as ensuring universal use of performance indicators in all TC operations.
4. Предпринимаемые в 2014 году усилия направлены на сведение набора ОПД к меньшему числу показателей ВУПР, оптимизацию мониторинга и отчетности по ТС по трем направлениям ВУПР и обеспечение универсального применения показателей деятельности во всех операциях по ТС.
336. The anticipated underexpenditures for 2012 are owing to the acquisition of a lesser number of armoured vehicles than budgeted.
336. Ожидаемый недорасход в 2012 году обусловлен приобретением меньшего количества бронетранспортеров, чем было предусмотрено в бюджете.
Other contributing factors include lesser number of female dormitories, distance to schools and cultural factors.
Среди других факторов можно также назвать меньшее количество общежитий для девочек, удаленность школ и культурные факторы.
Most of the challenges have been made by FMLN, and a lesser number by the Partido Demócrata Cristiano, the Partido Movimiento de Unidad and ARENA.
Большинство претензий было предъявлено со стороны ФНОФМ, а меньшее количество - ХДП, ПДЕ и НРС.
During this period, 68 arbitrary detentions were recorded, and a lesser number of detentions for "petty misdemeanours" (faltas de policía).
За рассматриваемый период зарегистрировано 68 произвольных задержаний и меньшее количество задeржаний, произведенных полицией.
Indeed, many States enact a greater or lesser number of non-mandatory (or suppletive) rules that are applicable if the parties do not specify otherwise in their security agreement.
Во многих государствах принимаются в большем или меньшем количестве неимперативные (или супплетивные) нормы, которые являются применимыми, если стороны не указывают иного в соглашении об обеспечении.
Many of these stones passed through Makeni from the Kono fields but lesser numbers reached dealers in Kenama and Bo before entering the official system.
Многие из этих камней доставляются с месторождений в Коно через Макени, а несколько меньшее количество попадает сначала к дилерам в Кенаме и Бо, а затем уже оказывается в официальной системе торговли.
He continued to receive, in lesser number, written claims and reports on the situation of human rights in Iraq and on several occasions interviewed Iraqi victims or witnesses of human rights violations.
Он продолжал получать, хотя и в меньших количествах, письменные жалобы и сообщения относительно положения в области прав человека в Ираке, а в ряде случаев он беседовал с иракцами, ставшими жертвами или свидетелями нарушений прав человека.
Indeed, many States enact a greater or lesser number of other, non-mandatory (or suppletive) rules detailing the parties' rights and obligations before default, should they not specify these terms in the security agreement.
В действительности во многих государствах принимаются в большем или меньшем количестве другие, неимперативные (или супплетивные) нормы, в которых подробно излагаются права и обязанности сторон в период до неисполнения обязательств, с тем чтобы не указывать эти условия в соглашении об обеспечении.
(b) A lesser number of the tested inner packagings, or of the alternative types of inner packagings identified in (a) above, may be used provided sufficient cushioning is added to fill the void space(s) and to prevent significant movement of the inner packagings.
b) Может использоваться меньшее количество внутренних упаковок или альтернативных видов внутренней тары, указанных в вышеизложенном пункте а, при условии добавления достаточного количества прокладочного материала для заполнения свободного пространства и предотвращения значительных перемещений внутренней тары.
(b) A lesser number of the tested primary receptacles, or of the alternative types of primary receptacles identified in (a) above, may be used provided sufficient cushioning is added to fill the void space(s) and to prevent significant movement of the primary receptacles.
b) Можно использовать меньшее количество испытываемых первичных емкостей или альтернативных типов первичных емкостей, указанных в подпункте а) выше, при условии добавления достаточного прокладочного материала для заполнения пустоты (пустот) и предотвращения значительных смещений первичных емкостей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test