Translation examples
Knocked out Kimbo Comstock.
- Нокаутировал Кимбо Комстока.
He knocked out Yvan Rivard.
Он нокаутировал Ивана Ривара
You ever been knocked out before?
Тебя нокаутировали когда-нибудь?
Knocked out Britain's best in 74 seconds.
Нокаутировал лучшего британца за 74 секунды.
You know what it feels like to be knocked out?
Знаешь, каково чувствовать себя нокаутированным?
Yeah, while he was knocked out.
Да, в то время как он был нокаутирован.
Leslie was the only one that was knocked out.
Лесли была единственной, кто был нокаутирован.
- Same one you knocked out in high school.
- Также, как ты нокаутировал меня в высшей школе.
You hit your head on the doorway coming in. Got knocked out cold.
Дверной косяк нокаутировал тебя, когда ты заходил.
Think of us as really fucked up tooth fairies... except we knock out the teeth and take the cash.
Считайте нас долбаными зубными феями, только мы выбиваем зубы и забираем деньги.
Well, I'm not an expert on everything, but doesn't that happen when your teeth knocked out?
Ну, я не являюсь экспертом по всему, но разве это не случается, когда выбивают зубы?
"Nobody can knock out a post to keep from falling in public," Understand?
"Никто не вправе изнурять себя постом, чтобы не упасть прилюдно". Понимаете?
Jofre has knocked out Sanchez!
Джофри побеждает Санчеза!
What was that you were saying about knocking out one evil and another one popping up?
Что ты там говорил, если побеждаешь одно зло, другое тут же выскакивает?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test