Translation for "key" to russian
noun
- ключ
- клавиша
- кнопка
- код
- шпонка
- тональность
- клавиатура
- разгадка
- клин
- основной принцип
- ключевая позиция
- гаечный ключ
- ключ шифра
- опытный специалист
- подстрочный перевод
- сборник решений задач
- ключ к упражнениям
- рычажный переключатель
- чека
- высота голоса
- тон голоса
- риф
- отмель
verb
- закреплять шпонкой
- настраивать
- приводить в соответствие
- запирать на ключ
- заклинивать
- работать ключом
Translation examples
- ключ
- ключевой
- клавиша
- кнопка
- основной
- главный
- код
- тональность
- ведущий
- клавиатура
- клавишный
- разгадка
- основной принцип
- ключевая позиция
- гаечный ключ
- ключ шифра
- настраивать
- опытный специалист
- приводить в соответствие
- чека
- риф
- отмель
- командный
noun
“(3) the holder's public key and private key constitute a functioning key pair;
3) публичный ключ держателя и частный ключ составляют действующую пару ключей;
Although the public and private keys are mathematically related keys, it is not possible to discover the private key by knowing a given public key.
Хотя публичный и частный ключи математически связаны, вычислить частный ключ, зная публичный ключ, невозможно.
[(iii) that the keys are a functioning key pair];
[iii) что ключи представляют собой функционирующую пару ключей];
He fetched uncle a key about the time we got up from table-same key, I bet.
А когда мы вставали из-за стола, он принес дяде ключ – тот самый ключ, наверно.
adjective
"We've eliminated two hundred and fifty-nine of their key people, my Lord.
– Мы ликвидировали двести пятьдесят девять их ключевых агентов, милорд.
It was a key village, home of artisans and technicians, maintenance center for an entire Harkonnen defensive sector.
Этот поселок – ключевой элемент целого сектора харконненской обороны, центр технического обеспечения, ремонта и снабжения. Здесь жили техники, инженеры и ремесленники. За занавесями кто-то кашлянул.
the old woman said. "And all we can hope for now is to prevent this from erupting into general conflagration, to salvage what we can of the key bloodlines."
– Именно, – сказала старуха. – И все, на что мы теперь можем надеяться, – это попытка избежать большой войны… и спасти, что удастся, из выпестованных нами ключевых генетических линий.
She had intended to say the knife was a maker of death and then add the ancient word, but every sense warned her now, all the deep training of alertness that exposed meaning in the most casual muscle twitch. The key word was . maker .
Она хотела сказать, что нож – это «податель смерти», и добавить затем древнее слово на чакобса, но теперь все чувства, все ее сверхразвитое внимание к мельчайшим движениям тела – все останавливало ее. Ключевым было слово… Податель.
noun
Keyboard should have no missing or non-functioning keys.
Клавиатура не должна иметь отсутствующих или неработающих клавиш.
Shortcut keys also need to be accessible from different keyboards.
Клавиши быстрого вызова должны быть доступны также с различных клавиатур.
This meant a tremendous gap between what we produce and what is in what I call the "enter key" economy.
Это свидетельствует о наличии огромного разрыва между тем, что мы производим, и тем, что я называю экономикой <<клавиши "ENTER">>.
To obtain explanations to items, the key combination <Ctrl><F1> had to be pressed; this was indicated by `*'.
Для получения пояснений к вопросам необходимо нажать на комбинацию клавиш <Ctrl><F1> пояснения отмечены знаком "*".
A piano was on its side, its keys strewn across the floor.
пианино рухнуло набок, рассыпав клавиши по всему полу;
noun
adjective
adjective
“Ah,” said Moody, “I forgot to mention the key point.
— Ах да, — произнес Грюм, — о главном-то я и забыл.
Knowing they were doing something to resist Umbridge and the Ministry, and that he was a key part of the rebellion, gave Harry a feeling of immense satisfaction.
При мысли, что они затеяли бунт против Амбридж и Министерства, что у него в этом главная роль, Гарри испытывал громадное удовлетворение.
noun
32.5.1.1. A key pad for inputting an individually selectable code having at least 10,000 variants.
32.5.1.1 Клавиатура для ввода индивидуального кода, рассчитанная на не менее чем
noun
adjective
:: Meet and consult with key business leaders.
:: Встречи и консультации с ведущими предпринимателями.
The Section is key in implementing that strategy.
Секция играет ведущую роль в реализации этой стратегии.
We stress the key role played by the IAEA in that regard.
В этой связи мы подчеркиваем ведущую роль МАГАТЭ.
The key world institution, ample resources available
Ведущее учреждение мира, располагающее значительными ресурсами
Lithuania emphasizes the key role of the IAEA in this area.
Литва подчеркивает ведущую роль МАГАТЭ в этой области.
There are, however, positive attitudes on the part of key States.
В то же время мы отмечаем позитивный настрой ведущих государств.
Natalie was a key member of our cryptography and computer-security section.
Натали была ведущим специалистом отдела шифрования и компьютерной безопасности.
noun
Keying in verbal descriptions is error prone and moreover, keyed in description of complicated variables, such as occupation and economic activity, is not effective in CAC process.
Ввод с клавиатуры текстовых описаний подвержен ошибкам и, кроме того, ввод с клавиатуры описаний таких сложных переменных, как занятие или сфера экономической деятельности, является неэффективным в процессе ППК.
The remaining values go through 2nd keying and the comparison process repeats.
Остающиеся величины проходят этап повторного ввода с клавиатуры, после чего повторяется процесс сопоставления.
Such operations will typically also require a key entry step - with quality control steps as outlined above -for data capture of questionnaires that could not be scanned or where the image was unusable by the ICR/OCR software.
Каждая из указанных операций обычно предусматривает при условии использования вышеуказанных мер контроля качества возможность клавишного ввода данных с вопросников, если их невозможно отсканировать или содержащаяся в них графическая информация не поддается распознаванию методами ИРС/ОРС.
noun
I used to watch the line where earth and sky met, and longed to go and seek there the key of all mysteries, thinking that I might find there a new life, perhaps some great city where life should be grander and richer--and then it struck me that life may be grand enough even in a prison.
Вот тут-то, бывало, и зовет все куда-то, и мне все казалось, что если пойти все прямо, идти долго, долго и зайти вот за эту линию, за ту самую, где небо с землей встречается, то там вся и разгадка, и тотчас же новую жизнь увидишь, в тысячу раз сильней и шумней, чем у нас; такой большой город мне все мечтался, как Неаполь, в нем все дворцы, шум, гром, жизнь… Да мало ли что мечталось! А потом мне показалось, что и в тюрьме можно огромную жизнь найти.
noun
noun
The key definitions proposed are therefore:
23. В этой связи по ключевым позициям предлагаются следующие положения:
Most key positions in the Ministry are held by women.
Большинство ключевых позиций в этом Министерстве занимают женщины.
The Sami have a key position in the administration of the Centre.
Представители саами занимают ключевые позиции в администрации центра.
For the purpose of the audit, OIOS defined these key controls as follows:
Для целей данной проверки УСВН определило эти ключевые позиции следующим образом:
In my country the family occupies a key position in the political and social system.
В моей стране семья занимает ключевую позицию в политической и общественной системе.
Thirdly, this means that we do not have a key for our further work.
В-третьих, это означает, что у нас отсутствует ключевая позиция в отношении нашей будущей работы.
Bahraini women have worked throughout the government, holding key positions therein.
Женщины успешно работают в органах государственного управления страны и занимают там ключевые позиции.
And yet the United States occupied a key position in that area, because in effect it controlled the Internet.
Однако здесь Соединенные Штаты занимают ключевую позицию, поскольку они фактически держат Интернет под контролем.
Loyalists have managed to take several key sections.
Верноподданные войска выступили на поверхности и сумели взять несколько ключевых позиций.
He spent the last year putting his people in key places.
- Весь прошлый год он расставлял своих людей на ключевые позиции.
noun
I've got a steel ruler, a needle file, a bump key...
У меня при себе стальная линейка, напильник, гаечный ключ...
You realize you're talking to a guy who flunked Allen key, right?
Ты понимаешь, что разговариваешь с парнем, который не умеет держать гаечный ключ?
verb
They were keyed to cause interference and attract attention this way.
Их настраивали, чтоб они таким образом привлекали внимание.
noun
The lack of skilled and experienced professionals, and the knowledge and skills deficiency of staff, are the key factors hampering the performance of local firms in the construction sector.
Основными факторами, ограничивающими деятельность местных фирм в строительном секторе, являются нехватка квалифицированных опытных специалистов, а также недостаточная подготовленность и квалификация строительных рабочих.
Activities have increased considerably with the implementation and rotation of SDS, making it essential that three additional United Nations staff positions be approved to ensure fully trained and experienced staff are available to perform these key functions.
Объем работы в связи с созданием и заменой части стратегических запасов заметно вырос, что выдвигает на передний план необходимость учреждения трех дополнительных должностей для сотрудников Организации Объединенных Наций с целью обеспечить, чтобы эти важные функции выполняли полностью подготовленные и опытные специалисты.
Making allowances for the capacities of key government institutions, domestic law is being brought into line with the universal principles and standards of international law.
Учитывая возможности ответственных правительственных учреждений, национальное законодательство приводится в соответствие с требованиями общепризнанных принципов и норм международного права.
noun
noun
The United States remains the key supporter of the UNEP coral reef programme.
Основную поддержку программе ЮНЕП по коралловым рифам продолжают оказывать Соединенные Штаты.
Nicaragua has sovereignty over the islands of Providencia, San Andres and Santa Catalina and all the appurtenant islands and keys, and also over the Roncador, Serrana, Serranilla and Quitasueño keys (in so far as they are capable of appropriation);
Никарагуа обладает суверенитетом над островами Провиденсия, Сан-Андрес и Санта-Каталина и всеми прилежащими островами и коралловыми рифами, а также над коралловыми рифами Ронкадор, Серрана, Серранилья и Китасуэньо (в той мере, в какой их присвоение возможно);
The getaway boat is a Boston Whaler heading for Virginia Key.
Лодка беглеца Бостонский Китобой направляющееся к Вирджинскому рифу
Hey, Vita Club Members, Todd Blasingame coming at you from beautiful, beautiful San Marco Key.
Привет, участники Вита-клуба, с вами Тодд Блейзингейм на прекрасном, прекрасном рифе Сан-Марко.
Lieutenant's looking for that refrigerated truck in every swamp, glade, and chop shop from here to the Keys.
Лейтенант ищет этот рефрижератор.. ..во всех болотах, лесах и автомастерских отсюда до самых рифов.
I rented an RV, placed an ad online, saying I was cruising down to the keys, and just like that...
Я арендовал кемпер, разместил объявлние в Интернете, о том, что я направляюсь к рифам и вот так...
noun
Nicaragua has sovereignty over the islands of Providencia, San Andrés and Santa Catalina and all the appurtenant islands and keys, and also over the Roncador, Serrana, Serranilla and Quitasueño keys (in so far as they are capable of appropriation);
Никарагуа обладает суверенитетом над островами Провиденсия, СанАндрес и Санта-Каталина и всеми прилежащими островами и отмелями, а также над отмелями Ронкадор, Серрана, Серранилья и Кита-Суэньо (в той мере, в какой их присвоение возможно);
126. Nicaragua further indicated that it "reserves the right to claim compensation for elements of unjust enrichment consequent upon Colombian possession of the Islands of San Andrés and Providencia as well as the keys and maritime spaces up to the 82nd meridian, in the absence of lawful title".
126. Никарагуа указала далее, что <<резервирует за собой право потребовать компенсацию за элементы необоснованного обогащения, ставшего следствием колумбийского завладения островами СанАндрес и Провиденсия, а также отмелями и морскими пространствами вплоть до 82го меридиана при отсутствии законного правового титула>>.
147. Nicaragua further indicates that it "reserves the right to claim compensation for elements of unjust enrichment consequent upon Colombian possession of the Islands of San Andrés and Providencia as well as the keys and maritime spaces up to the 82 meridian, in the absence of lawful title".
146. Никарагуа указывает далее, что она "сохраняет за собой право требовать компенсацию за элементы необоснованного обогащения, ставшего следствием колумбийского завладения островами Сан-Андрес и Провиденсия, а также отмелями и морскими пространствами вплоть до 82го меридиана при отсутствии законного правового титула".
116. Nicaragua further indicated that it "reserve[d] the right to claim compensation for elements of unjust enrichment consequent upon Colombian possession of the Islands of San Andrés and Providencia as well as the keys and maritime spaces up to the 82 meridian, in the absence of lawful title".
116. Никарагуа указывала далее, что она <<сохраняет за собой право требовать компенсацию за элементы необоснованного обогащения, ставшего следствием колумбийского завладения островами Сан-Андрес и Провиденсия, а также отмелями и морскими пространствами вплоть до 82го меридиана при отсутствии законного правового титула>>.
adjective
2.1.2 Parties agree on the distribution of key positions in the Army
2.1.2 Достижение сторонами договоренности относительно распределения командных должностей в сухопутных войсках
Four mid-level FNL officers told the Group that FNL combatants in South Kivu considered Sinduhije to be one of their movement’s key leaders.
Четверо офицеров НОС среднего командного звена сообщили Группе о том, что члены НОС, действующие в Южном Киву, считают Синдухидже одним из главных лидеров их движения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test