Translation for "judge sentenced" to russian
Translation examples
The judge sentenced 10 of the defendants to death.
Судья приговорил 10 обвиняемых к смертной казни.
Subsequently, the judge sentenced all four to death by hanging, together with five other adult defendants.
Впоследствии судья приговорил всех четверых к смертной казни через повешение вместе с пятью остальными взрослыми обвиняемыми.
A few days ago, in a similar case, another courageous Nicaraguan judge sentenced members of the former President's immediate family to jail.
Несколько дней назад при рассмотрении аналогичного дела мужественный никарагуанский судья приговорил ближайших родственников бывшего президента к тюремному заключению.
The Military Judge sentenced him to confinement for a period of 12 months, reduction in rank to the lowest enlisted grade, and a discharge from the U.S. Army with a bad conduct discharge.
Военный судья приговорил его к заключению на срок 12 месяцев, понижению в звании до самого низкого звания рядового состава и увольнению из армии США за недостойное поведение.
Indonesia is clearly concerned with its public image; a judge sentenced Fernando Araujo in 1992 to nine years' imprisonment for "disgracing the nation in the eyes of the international community".
Индонезия, несомненно, заботится о том, как она выглядит в глазах общественности; в 1992 году один из судей приговорил Фернанду Араужу к девяти годам тюремного заключения за то, что он <<бесчестил нацию в глазах международного сообщества>>.
Indonesia is clearly concerned with its public image: a judge sentenced Fernando Araujo in 1992 to nine years imprisonment for “disgracing the nation in the eyes of the international community”.
Ясно, что Индонезия крайне заинтересована в поддержании своей репутации в глазах общественности: в 1992 году судья приговорил Фернандо Араухо к девяти годам тюремного заключения за то, что он <<опозорил нацию в глазах международного сообщества>>.
The presiding judge sentenced Mr. Parchami to one year in prison on charges of "acting against national security through participation in an illegal gathering", "attempting to videotape" and "disrupting public order".
Председательствующий судья приговорил гна Парчами к одному году тюремного заключения по обвинению в <<действиях во вред национальной безопасности путем участия в незаконном собрании>>, <<попытке снятия на видеокамеру>> и <<нарушении общественного порядка>>.
However, according to several non-governmental observers, a judge sentenced a wife to prison because her family refused to return the bride price to her ex-husband although neither she nor her husband was a Muslim.
Однако, по данным многих наблюдателей неправительственных организаций, один судья приговорил жену к тюремному заключению за то, что ее семья отказалась вернуть калым ее бывшему мужу, хотя бывшие супруги не были мусульманами.
And the judge sentenced Tommy to nine months in jail.
И судья приговорил Томми к девяти месяцам заключения.
The judge sentenced me to life with no chance of parole.
Судья приговорил меня к жизни без права условно-досрочного освобождения.
The judge sentenced them to three years in prison, but suspended the sentence.
Судья приговорил их к трем годам тюремного заключения... условно.
Later in the day, a judge sentenced Petit to walk the wire again.
Чуть позже судья приговорил Пети снова пройти по канату. КАНАТ МЕЖДУ БАШНЯМИ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test