Translation examples
Such costs should be properly itemized in the breakdown of expenditures.
Подобные расходы следует приводить с надлежащей детализацией в разбивке затрат.
Unfortunately, both the level of detail and how the items are categorised are less than ideal for national accounts purposes.
К сожалению, как уровень детализации, так и порядок классификации мало подходят для целей национальных счетов.
The Prefeasibility Study addresses the items listed under Feasibility Study, although not in as much detail.
В ходе Предварительной оценки изучаются вопросы, перечисленные в разделе "Детальная оценка", но с меньшей степенью детализации.
As the RBM budget presentation contains relatively few details, the special items are presented separately in order to facilitate Parties' understanding of the costing of each subprogramme.
Учитывая, что бюджет, составленный на основе принципа УОКР, не отличается высокой степенью детализации, специальные статьи показываются отдельно, с тем чтобы Стороны могли лучше представлять себе расходы по каждой подпрограмме.
One might think that is because the concept of a fixed basket is being applied down to the finest detail - to preserve the selection of items from particular outlets under the same terms of sale.
Можно предположить, что причиной этого является применение концепции фиксированной корзины до самого нижнего уровня детализации с целью сохранения набора товаров, имеющихся в конкретных торговых точках с одинаковыми условиями реализации.
It's dumont's itemized hotel bill for two nights at the sheraton in bakersfield last year --
Это детализация счетов доктора Дюмонт из отеля две ночи в отеле "Шератон" в Бейкерсфилде в прошлом году...
(ii) An itemized statement of the costs for which assistance is requested.
ii) подробная ведомость расходов, для покрытия которых испрашивается помощь.
(iii) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
iii) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь.
(vi) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
vi) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь.
(ii) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
ii) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь.
(v) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested.
v) подробная ведомость сметных расходов, для покрытия которых испрашивается помощь.
Furthermore, every time a change is made to the salary received by an employee, he/she must be provided with an itemized salary statement by the employer.
Кроме того, каждый раз, когда уровень заработной платы, получаемой рабочим или служащим, изменяется, работодатель обязан предоставить такому работнику подробную ведомость с разбивкой по статьям доходов.
84. The UNEP Regional Office for Asia and the Pacific assured the Board that it had kept a detailed record of office equipment and furniture, although it admitted that a number of group inventory items had not been recorded by ESCAP in the UNEP inventory report pending clarification of the group inventory procedures.
84. Региональное отделение ЮНЕП для Азии и Тихого океана заверило Комиссию в том, что оно вело подробную ведомость учета конторского оборудования и мебели, признав при этом, что несколько групповых инвентарных позиций не были учтены ЭСКАТО в инвентаризационном отчете ЮНЕП в ожидании разъяснений в отношении процедур проведения инвентаризации по групповым позициям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test