Translation for "iraqis" to russian
Translation examples
The continuing anxiety of Iraqi citizens is a source of concern for us.
Постоянная тревога, которую испытывают жители Ирака, вызывает у нас озабоченность.
Virtually no Iraqi has been left untouched by the prevailing level of violence.
Существующий уровень насилия затронул практически каждого жителя Ирака.
The Iraqis will be able to govern themselves, of course, but in whose hands is the oil now?
Жители Ирака, безусловно, смогут управлять своей страной, но в чьих руках сегодня их нефть?
It has also had an adverse impact on the enjoyment by Iraqis of their economic, social and cultural rights.
Оно также неблагоприятно отражается на осуществлении жителями Ирака своих экономических, социальных и культурных прав.
The average Iraqi would not have more than 25 cents today if that resolution were fully implemented.
Если бы эта резолюция осуществлялась в полной мере, на среднего жителя Ирака сегодня приходилось бы не больше 25 центов.
These developments, supported by the will of the Iraqi political forces and with the help of our friends, have galvanized the Iraqi majority with its varied political, social and intellectual background.
Эти события, а также готовность политических сил Ирака и помощь наших друзей содействовали повышению активности жителей Ирака, представляющих различные политические и социальные группы и интеллигенцию.
We would like to make clear that all Iraqi residents, men, women and children, are issued with personal identity cards without discrimination and that this has been provided for under the relevant Iraqi laws.
Мы хотели бы пояснить, что все жители Ирака - мужчины, женщины и дети - получают удостоверения личности без какой-либо дискриминации и что это предусмотрено соответствующими иракскими законами.
By refusing to comply with his own agreements, he bears full guilt for the hunger and misery of innocent Iraqi citizens.
Поскольку он отказывается выполнять взятые им самим обязательства, он несет полную ответственность за голод и страдания ни в чем не повинных мирных жителей Ирака.
Peace- and democracy-building in those two countries remains one of the key challenges for the international community and the Iraqis and Afghans themselves.
Строительство мира и демократии в этих двух странах -- попрежнему важнейшая задача международного сообщества и самих жителей Ирака и Афганистана.
I am just a regular Iraqi man.
Я просто обычный житель Ирака
I brought with me a whole tribe of starving Iraqis!
Я привез с собой целое племя голодающих жителей Ирака!
There were soldiers conducting lethal fights with Iraqi civilians for sport.
О солдатах, которые на самолетах убивали жителей Ирака для развлечения.
If an armed Iraqi sells good humor out of the back of a V.W., shoot him.
Если вооружённый житель Ирака отмочил хорошую шутку и остался у вас за спиной, застрелить.
We are going to demonstrate to the Iraqis that we have not come to harm innocent people or threaten their way of life.
Мы собираемся показать жителям Ирака, что мы здесь не для того чтобы портить их жизнь.
But it seems the battalion's supply of C-4 is now unaccounted for. The battalion supply truck we left last night, it is a smoldering heap of twisted metal and failed hopes in the trustworthiness of the iraqis we are striving so hard to liberate.
Но походу вся батальонная С-4 осталось в тех грузовиках, что мы бросили прошлой ночью, и теперь эта куча добра достанется жителям Ирака, которых мы так сильно хотим освободить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test