Translation for "ipa" to russian
Similar context phrases
Translation examples
2-Propanol, isopropanol, Dimethylcaronil, Petrohol, ipa
2-пропанол, изопропанол, диметилкаронил, петроголь, ипа
International Presentation Association (IPA) and JS6 expressed similar concerns.
Аналогичная озабоченность высказывается в материалах "Интернэшнл презентейшн ассосиэйшн" (ИПА) и СП 653.
159. The "Operation on Provision of Support to Women's Employment" was implemented by the ÇSGB within the scope of IPA between 2010 and 2013.
159. В 2010 - 2013 годах МТСЗ проводило в рамках ИПА Операцию по поддержке занятости женщин.
We welcome the EU assistance through IPA for the Western Balkans, in addressing the consequences of the financial and economic crisis.
Мы приветствуем помощь, оказываемую ЕС посредством ИПА странам Западных Балкан в смягчении последствий финансового и экономического кризиса.
We appreciate the active participation of the Regional Cooperation Council in the process of developing regional projects under IPA Program in line with the priority areas;
Мы приветствуем активное участие Регионального совета по сотрудничеству в процессе разработки региональных проектов в рамках программы ИПА в соответствии с приоритетными областями;
293. Within the framework of the United Nations Year for Tolerance, the IPA and other bodies are organizing a symposium entitled “Social and Cultural Diversity in Society”.
293. В рамках проведения Года Организации Объединенных Наций, посвященного терпимости, ИПА и другие учреждения организуют симпозиум на тему "Социальное и культурное разнообразие в обществе".
The IPA is currently looking into the possibility of integrating the theme of multiculturalism throughout the curriculum instead of only in one or two course modules.
ИПА в настоящее время изучает возможность включения темы "Культурная многоукладность" в учебную программу в качестве постоянного предмета, а не просто модуля, изучаемого в течение одного или двух учебных лет.
161. The total sum of grant under "The Project on Social Integration and Promoting Employability of The Disadvantaged" designed by the ÇSGB in scope of IPA is Euro30 Million.
161. В рамках ИПА МТСЗ получило грант на сумму 30 млн. евро на осуществление Проекта по социальной интеграции и расширению возможностей занятости лиц с ограниченными возможностями.
Since 1990, the teacher training college (IPA) had given special attention to training teachers for multicultural education, aspects of which were included in all components of curricula.
С 1990 года в педагогическом училище (ИПА) особое значение придается подготовке преподавателей по вопросам многокультурного обучения, аспекты которого включены во все составляющие учебной программы.
345. Providing more programmes and activities at Aruba's two higher education institutions (the IPA and UA) has increased the opportunities for Aruban students to continue their studies on the island.
345. Расширение круга учебных программ и мероприятий в двух высших учебных заведениях Арубы (ИПА и УА) дало студентам Арубы больше возможностей для продолжения образования на острове.
Mariah Smoked Porter, Lagunitas IPA, Goose Island IPA--
Мэрайя Смокед Портер, Лагунитас, ИПА, Гус Исланд ИПА...
The fuck's an IPA?
Чё, бля, за ИПА?
I'm not much of a beer drinker, but my bartender friend swears by this IPA.
Я немного пью пива, но мой друг бармен клянётся этим "Ипа".
Update the IPA database
Обновление базы данных по АПИ.
(Percentage of responding IPAs)
(доля респондентов из числа АПИ, в процентах)
Use of Advanced IT Applications in IPAs
Использование передовых ИТ в АПИ
A. IPA staffing/outsourcing
А. Кадровое укомплектование АПИ/использование внешнего подряда
Strong advocacy role of IPAs
Активная консультативно- пропагандистская роль АПИ
A. IPA staffing/outsourcing 7
A. Кадровое укомплектование АПИ/использование
to strengthen information exchange among IPAs
активизация обмена информацией между АПИ;
The various means of organizing an IPA to best undertake advocacy and improving the policy advocacy role of IPAs were examined.
Были рассмотрены различные методы организации АПИ для наиболее эффективного выполнения таких функций и повышения роли АПИ в пропаганде проводимой политики.
Policy Advocacy Role of IPAs
Информационно-пропагандистская роль АПИ в вопросах политики
Policy advocacy seems to be the most effective IPA function .... and IPA effectiveness is positively correlated with the quality of the investment climate.
Пропаганда рациональной политики, судя по всему, является наиболее эффективной функцией АПИ..., а эффективность АПИ имеет положительную корреляцию с качеством инвестиционного климата.
In the destruction process, PCBs are mixed with sodium hydroxide (NaOH) and isopropyl alcohol (IPA) so that the PCB concentration in the IPA should reach several per cent by weight.
В процессе разрушения ПХД перемешиваются с гидроокисью натрия (NaOH) и изопропиловым спиртом (ИПС), после чего концентрация ПХД в ИПС составляет несколько процентов по весу.
Wastes generated from the processes include biphenyl, sodium chloride, acetone, water and residual IPA.
Отходы данной технологии включают дифенил, хлористый натрий, ацетон, воду и остатки ИПС.
13. EurASEC IPA
13. МПА ЕврАзЭС
3. INTERNATIONAL PSYCHOANALYTICAL ASSOCIATION TRUST (IPA)
3. Фонд Международной психоаналитической ассоциации (мпа)
The International Psychoanalytical Association Trust (IPA) was created in 1910.
Фонд Международной психоаналитической ассоциации (МПА) был создан в 1910 году.
2. IPA organized panels and discussion in many countries of the world on the Holocaust, for example during the IPA Congress in Rio de Janeiro, Brazil, 29 July 2005
2. МПА организовывала групповые обсуждения во многих странах мира по вопросу о Холокосте, в частности в ходе проведения Конгресса МПА в Рио-де-Жанейро, Бразилия, 29 июля 2005 года.
IPA EurAsEC will publish the materials of this joint UNECE-EurAsEC seminar.
МПА ЕврАзЭС опубликует материалы этого совместного семинара ЕЭК ООН и ЕврАзЭС.
The extension of the project "Juvenile justice" financed from IPA funds was approved.
Было одобрено расширение проекта "Ювенальное правосудие", финансируемого по линии МПА.
IPA representatives attended the Conference every year and were speakers on panels.
Представители МПА ежегодно принимали участие в этой Конференции и выступали в качестве ораторов в ходе групповых обсуждений.
IPA representatives took part and helped as a member of CONGO in organizing the briefings for NGOs.
Представители МПА принимали участие в брифингах для НПО и в качестве членов КОНПО содействовали их организации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test