Translation for "involving government" to russian
Translation examples
Such a dialogue should involve Governments, the private sector and civil society.
Такой диалог должен предусматривать участие правительства, частного сектора и гражданского общества.
National and regional programmes of action, involving Governments and regional organizations;
a) национальные и региональные программы действий с участием правительств и региональных организаций;
organize the exchange of information and experiences involving governments, business community and civil society;
- организация обмена информацией и опытом с участием правительств, деловых кругов и гражданского общества;
Complex projects can be subject to political influences involving Governments and large companies.
31. Сложные проекты могут стать предметом политического влияния с участием правительств и крупных компаний.
For example, a coordinating mechanism among international instruments and multilateral organizations would not directly involve Governments.
Например, координационный механизм международных инструментов и многосторонних организаций не будет подразумевать прямого участия правительств.
We are actively pursuing a diplomatic strategy involving Governments, non-governmental organizations and the private sector.
Мы активно применяем различные дипломатические стратегии с участием правительств, неправительственных организаций и частного сектора.
This special session, therefore, represents a significant force for change involving Governments, nations and people.
Поэтому данная специальная сессия представляет собой важный фактор перемен с участием правительств, стран и народов.
This type of cooperation would include financial, technical and legal aspects, involving Governments and civil societies.
Подобный вид сотрудничества включает финансовые, технические и правовые аспекты с участием правительств и гражданского общества.
It was a broad platform for policy debate, involving Governments, international organizations, the business community and NGOs.
Он представлял собой широкую платформу для обсуждения принципиальных вопросов с участием правительств, международных организаций, делового сообщества и НПО.
Only a joint effort that involves Governments and civil society will make it possible to conclude an arms trade treaty.
Только совместные усилия с участием правительств и гражданского общества сделают возможным заключение договора о торговле оружием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test