Translation for "industrial action" to russian
Translation examples
Protection of workers who participate in industrial action
Защита рабочих и служащих, участвующих в забастовках
Unions and workers are permitted to engage in industrial action, including peaceful picketing, but it is unlawful for workers to engage in industrial action in essential services as listed below:
Профсоюзам и работникам разрешается участвовать в забастовках, включая мирное пикетирование, но в законодательном порядке работникам значимых служб, перечисленных ниже, запрещается участвовать в забастовках:
With regard to a participation in industrial action, the following differentiations have to be made.
В отношении участия в забастовках необходимо провести следующие различия.
(ii) is dismissed for taking part in a strike or other industrial action, and
ii) увольняется за участие в забастовке или иной форме коллективного протеста; и
8.10 The Employment Relations Act 1999 makes further provision in respect of industrial action ballots and notices and the protection of workers who take part in lawfully organized industrial action.
8.10 Закон 1999 года об отношениях на производстве далее содержит положение, касающееся голосования и уведомления о производственных забастовках и о защите работников, принимающих участие в забастовках, проводимых на законных основаниях.
Unions and workers are permitted to engage in industrial action, including peaceful picketing, but it is unlawful for workers to engage in industrial action in essential services as defined in the First Schedule of the LRIDA and as listed below:
Профсоюзам и трудящимся разрешено участвовать в забастовках, включая мирное пикетирование, но по закону трудящиеся не имеют права участвовать в забастовках в таких основных службах, которые определены в первом списке ЗТОТС и перечислены ниже:
The teachers' strike is the only second major industrial action in Maldivian history, after the strike by taxi drivers in June 2007.
Забастовка учителей была второй крупной забастовочной акцией в истории Мальдивских Островов после забастовки таксистов в июне 2007 года.
354. The teacher's strike is the only second major industrial action in Maldivian history, after the strike by taxi drivers in June 2007.
353. Забастовка учителей является только вторым крупным забастовочным движением в мальдивской истории после забастовки таксистов в июне 2007 года.
171. The freedom of industrial action ruling in Finland includes the right to strike.
171. Существующая в Финляндии свобода действий для решения споров в промышленности включает право на забастовки.
Is this some kind of industrial action or did no-one hear... that we have a creature sighting in a shopping mall?
Здесь какая-то забастовка, или никто не слышал, что у нас чудище в торговом центре?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test