Similar context phrases
Translation examples
So, how does the charge of "regional destabilization" hold?
Так на чем же держится обвинение в <<региональной дестабилизации>>?
In one hand I hold up the Koran and in the other the Bible.
В одной руке я держу Коран, а в другой -- Библию.
The Gaza Strip is tantamount to this ashtray I am holding.
Сектор Газа напоминает вот эту пепельницу, что я держу в руках.
She got an anklet on, and that anklet's holding on for dear life.
У неё браслет на ноге и этот браслет держится на честном слове.
We out outside to the Shidoori Dome holding on a single red flower as it grows from the ruins of a starship in the desert.
Переход к Своду Шидури который держится на единственном красном цветке растущим из обломков космического корабля посреди пустыни.
Whatever has passed between us, whatever hatred you're holding on to, in me you see the kindred you have always longed for.
Что бы ни было между нами, ни ненависть, что ты держишь на меня, во мне ты видишь родственную душу, которую ты всегда так жаждала.
“Hold on, Harry, this’ll do for ’em!”
— Держись, Гарри, сейчас они у меня получат! — прорычал Хагрид.
“Baboon’s… backside!” she choked, holding her ribs.
— Задница… бабуина… — задыхалась она, все еще держась за бока.
Okay,okay,hold on. Oh,hold on,please. Hold on,please.
хорошо... хорошо.. держитесь о.. держитесь, пожалуйста держитесь, пожалуйста
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test