Translation examples
Female Heads of Department are also increasing in numbers.
Число женщин на постах глав департаментов также увеличивается.
Minister, Vice minister, heads of departments & sections of MGE
Министр, заместитель министра, глава департамента или отдела МВГР
17. Other tools to hold Heads of Department accountable for specific human resources objectives are Human Resources Action Plans, jointly agreed upon by Heads of Department and the Office of Human Resources Management,8 and Programme Management Plans, which are discussed by the Secretary-General and the Heads of Department.
17. Другим инструментом обеспечения подотчетности глав департаментов за реализацию конкретных целей в области людских ресурсов являются планы действий в области людских ресурсов, совместно составляемые главами департаментов и Управлением людских ресурсов8, и планы управления программами, которые обсуждаются между Генеральным секретарем и главой департамента.
Performs the functions of a head of department/office as described in the introduction of the Manual.
Выполняет функции главы департамента/управления, описанные во вступительном разделе Руководства.
The decision whether to initiate an investigation normally lies with the Head of Department or Office.
Решение о проведении расследования, как правило, принимается главой департамента или управления.
The Head of Department phoned to say how impressed he was by your passion.
Звонил глава департамента и говорил, как он впечатлен твоей страстью.
And as of Monday, to save money, we're having a complete staff restructure and I'm scrapping all heads of department.
А с понедельника, в целях экономии денег, мы полностью реструктуризуем штат. И я сокращаю всех глав департаментов.
* Head of Department to Deputy Chief of Division level.
*Примечание: должности - от директора департамента до зам. начальника отдела.
Head of Department of Defence, Croatian Republic of Herceg-Bosna
Начальник Отдела обороны Хорватской Республики Герцег-Босния
1959-1966 Deputy head of department in the Ministry of Finance
1959-1966 годы Заместитель начальника отдела Министерства финансов
Dr. Andrey Lebedev, Head of Department, Office of the Commissioner of Human Rights in the Russian Federation
Д-р Андрей Лебедев, начальник Отдела аппарата Уполномоченного по правам человека в Российской Федерации
The team interviewed all heads of department, conducted inspections of all facilities and equipment and obtained all relevant documentation.
Группа опросила всех начальников отделов, осмотрела все объекты и имущество и затребовала всю соответствующую документацию.
September 1998-January 1999 Acting Head of International Organizations Directorate, Head of Department, Ministry of Foreign Affairs.
Исполняющий обязанности Начальника Управления международных организаций, начальник отдела, Министерство иностранных дел
The views on border crossing challenges in member countries as well as assessing the relevance and usefulness of the new publication was highlighted by Ms. Didem Dirlik, Head of Department, Ministry of Customs and Trade, Turkey and Mr. Igor Makhovikov, Head of Department, State Customs Committee, Belarus.
Начальник отдела Министерства таможни и торговли Турции г-жа Дидем Дирлик и начальник отдела Государственного таможенного комитета Беларуси г-н Игорь Маховиков поделились мнениями о проблемах пересечения границ, с которыми сталкиваются страны-члены, и оценили актуальность и полезность новой публикации.
- Bernard Sugden, Head of Department.
Спасибо. - Бернард Сагден, начальник отдела.
Next month you become head of department.
Со следующего месяца ты станешь начальником отдела.
In order to obtain the position of the Head of Department.
С целью получить место начальника отдела.
Listen to me, Shizuo, Mr. head of department, do something.
Правда? Господин Сидзуо, начальник отдела, помогите, пожалуйста.
You have to leave her office the Head of Department. You say!
Ты должен выйти от нее начальником отдела.
All the Heads of Department have been summoned to your office.
- Все начальники отделов были вызваны в ваш кабинет.
I have got to go, heads of department meeting.
Я пошла. Совещание глав отделов.
You must be our youngest head of department.
Наверное, ты самый молодой глава отдела.
I intend to gather all the heads of department together so that you might address them.
Я намерен собрать всех глав отделов, чтобы ты могла кним обратиться.
I have been asked to make a presentation to the heads of department about how we do things in Ladieswear.
Меня попросили сделать презентацию для других глав отделов о том, как мы работаем в отделе Женской одежды.
“But if my wife were accused of being a Mudblood,” said Yaxley, “—not that any woman I married would ever be mistaken for such filth—and the Head of Department of Magical Law Enforcement needed a job doing, I would make it my priority to do this job, Cattermole. Do you understand me?”
— И все же, если бы мою жену обвинили в грязнокровии (хотя, разумеется, женщину, на которой я мог бы жениться, даже и заподозрить в такой мерзости было бы невозможно), а главе Отдела обеспечения магического правопорядка требовалось бы срочное исполнение какой-то работы, я бы из кожи вон лез, Кроткотт, чтобы ее сделать. Вы меня поняли?
Head of department of Anthropogenic and Natural Impact over the oceanography and Environment" ICAIE
Руководитель отдела океанографии и моделирования развития береговой зоны
Institute of Economics, Latvian Academy of Sciences, Fellow, Head of Department, 1975-1991.
Экономический институт, Латвийская академия наук, научный сотрудник, руководитель отдела, 1975 - 1991 годы.
The first was called Paths to equal opportunities for men and women in the labour market and was intended for the heads of departments in employment offices for selecting careers.
Первый - "Пути обеспечения равных возможностей для мужчин и женщин на рынке труда" - для руководителей отделов, ведающих подбором рабочих мест в бюро занятости.
The central administration of the Ministry of Foreign Affairs has a staff of 199 in its diplomatic section, of whom 41 (21 per cent) are women. Of the 14 heads of department, only one is a woman. Of 22 heads of section, five are women.
В центральном аппарате Министерства Иностранных Дел Азербайджанской Республики на дипломатических должностях работает 199 человек, из них 41 женщина (21%), в том числе из 14 начальников управлений только 1 женщина-начальник, из 22 руководителей отделов 5 женщин.
30. All Prison Service officers serving at the Prevention and Complaints Departments of prisons and remand prisons (hereinafter only "prisons") and at the Prevention Unit of the Prison Service (part of the Control Department, Prison Service Headquarters), including heads of departments and units, are competent to perform the functions of the police in the course of investigations and criminal proceedings, in accordance with the Code of Criminal Procedure.
30. Все сотрудники Пенитенциарной службы, работающие в отделах по профилактике правонарушений и жалобам в тюрьмах и изоляторах (называемых в дальнейшем "тюрьмами") и в Группе по профилактике правонарушений Пенитенциарной службы (входящей с состав Департамента по контролю Главного управления Пенитенциарной службы), включая руководителей отделов и групп, полномочны в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом выполнять функции полиции в рамках проведения расследования и уголовного разбирательства.
177. From the total number of employees in the Ministry of Defence of BiH women represent 41.5% in the following positions: 1 Deputy Minister of Defence, 2 Heads of Departments, 1 Head of Office, 2 advisers, 18 expert advisers, 18 senior expert associates, 4 associates and 57 staff members.
177. Из общего числа сотрудников Министерства обороны Боснии и Герцеговины женщины составляют 41,5 процента и занимают, в частности, следующие должности: 1 женщина - заместитель министра обороны, 2 женщины - главы департаментов, 1 женщина - руководитель отдела, 2 женщины - советники, 18 женщин - эксперты-советники, 18 женщин - старшие помощники экспертов, 4 женщины - помощники и 57 женщин - рядовые сотрудники.
The best head of department we've ever had.
Лучшего руководителя отдела у нас не было.
The heads of department meeting has been moved forward by one hour and I'd like to say... congratulations.
Собрание руководителей отделов перенесено на час вперёд и я бы хотела сказать... мои поздравления!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test