Translation for "have ground" to russian
Translation examples
We have grounds for optimism.
У нас есть основания для оптимизма.
Nevertheless, we still have grounds to be optimistic about the future.
Тем не менее у нас есть основания с оптимизмом глядеть в будущее.
All of these are excellent examples of the fact that these new times bear new hopes, even though we still have grounds for legitimate concern.
Все это прекрасные примеры того, что новые времена рождают новую надежду, даже если у нас все еще есть основания для законных опасений.
Your Honor, we have grounds.
- Ваша честь, довольно, уже есть основание.
We have grounds for a strong suit.
У нас есть основания для крепкого дела.
You can divorce her. You have grounds, all those lovers.
У тебя есть основания для развода - все эти ее любовники.
We have grounds under Professional Duties and General Conduct.
У нас есть основания согласно кодексу о Профессиональных обязанностях и правилам поведения.
- You had no grounds for expelling her. - I have grounds, precedent and a tingly kind of feeling.
- У меня есть основания, прецедент... и особое ощущение.
I think you might have grounds for a civil suit against the city.
Думаю, что у тебя есть основания для гражданского иска против города.
Your Honor, I don't know how we don't have grounds for a mistrial.
Ваша Честь, мне кажется, у нас есть основания считать это нарушением процессуальных норм.
Well, we have grounds to hold him. That book is 17 years overdue.
Ну, у нас есть основания задержать его, возврат этой книги просрочен на 17 лет..
Correct me if I'm wrong, but consorting with known felons is a parole violation, meaning we have grounds to search Ozerov's home.
Поправь, если я ошибаюсь, но общение с преступниками- это нарушение досрочного освобождения, а значит, у нас есть основания для обыска дома Озерова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test