Translation for "greater damage" to russian
Translation examples
Clearly, unless we confront them more decisively, terrorists will continue to take lives and inflict greater damage.
Ясно, что если мы не дадим им более решительный отпор, то террористы и дальше будут убивать людей и наносить еще больший ущерб.
The rampant and unchecked activities of terrorists, separatists and extremists have caused ever greater damage and pose a new challenge to peace and security.
Угрожающая и безудержная деятельность террористов, сепаратистов и экстремистов наносит еще больший ущерб и создает новые проблемы для мира и безопасности.
At the same time, my delegation extends its condolences and sympathy to our sister country, Cuba, which suffered even greater damages than the Bahamas.
Одновременно моя делегация выражает соболезнования и сочувствие братской Кубе, которой был нанесен еще больший ущерб, чем Багамским Островам.
In other cases, temporary repairs prevented greater damage being caused to the Government’s facilities and services and thus helped to mitigate future damage.
В других случаях временный ремонт позволил предотвратить нанесение правительственным объектам и службам еще большего ущерба и тем самым способствовал уменьшению будущего ущерба.
With a longer range, larger warhead, and fragmentation on impact, a Grad rocket can cause greater damage and loss of life and injury.
Имея больший радиус действия и более крупную боеголовку, эти ракеты, в результате взрыва которых образуются осколки, могут наносить еще больший ущерб и стать причиной гибели или ранения еще большего числа людей.
The induction of mercenaries has resulted in an escalation in the intensity and firepower of terrorist attacks on security forces resulting in higher casualties and greater damage and destruction on public and private property.
Засылка наемников привела к увеличению числа и усилению огневой мощи террористических нападений на силы безопасности, что ведет к увеличению числа жертв и к большему ущербу и разрушению государственной и частной собственности.
In the light of such factors, one speaker suggested that economic and financial crimes constituted a global challenge that was as significant as any other, including terrorism, and that such crimes might cause even greater damage.
С учетом таких факторов один из выступавших предложил рассматривать экономические и финансовые преступления как глобальный вызов, не менее важный, чем любой другой вызов, в том числе терроризм, и выразил мнение, что такие преступления могут причинять еще больший ущерб.
We would have sustained greater damage and suffered greater casualties.
Мы понесли бы куда больший ущерб и сами пострадали бы больше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test