Translation for "больший урон" to english
Больший урон
Translation examples
Я не хочу нанести больший урон.
I don't wanna do any more damage.
- Да, могло быть на много больше урона. - Да.
- Yeah, there would've way been way more damage, right?
К несчастью, экскурсия Джеймса Мэя нанесла больший урон, чем я думал.
Annoyingly, the James May excursion had caused more damage than I'd realised.
Если мы согласны пойти на эту сделку, мы не должны дать им шанса нанести больший урон.
If we're going to even consider doing this, we shouldn't give them any reason to do more damage.
Я знаю, мы можем положиться на вас в этом деле пока он не нанёс Церкви ещё бОльший урон.
I know we can rely on you to help build our case. Before he causes the Church any more damage.
У нас самая большая армия клипперов и две территории, и разговариваем о женщины, которая нанесла больший урон без армии вообще.
We sit here with the largest Clipper force and two territories talking about a woman who's done more damage with no army at all.
Я могу нанести больший урон с помощью ноутбука, сидя в пижаме за чашкой утреннего чая, чем вы за год оперативной работы.
One has it I can do more damage on my laptop sitting in my pyjamas before my first cup of Old Grey than you could do in a year in the field.
Они нанесли врагу гораздо больший урон, чем получили сами.
They delivered far more damage than they took.
Отлетевший от потолка осколок гранита нанес больший урон, чем падение из колыбельки.
The flying chip of rock had done more damage than the fall from the cradle;
Их лучники, стреляя под прикрытием деревьев, наносили гораздо больший урон, чем Моджер мог ожидать.
Their archers shooting from the shelter of the trees had done more damage than Mauger expected.
– Ты полагаешь что можешь нанести этим больший урон, чем я со своим луком? – спросил эльфийский принц.
“You believe you can inflict more damage with that than I with my longbow?” the elf prince asked.
Энергично кивая, Труон Ле добавил: – Если иметь в виду долгосрочную программу, то чем безопаснее им будет, тем больший урон они смогут нанести.
Nodding, Truon Le said, "The safer they stay the more damage they can do in the long term."
– Геройство одиночек достойно самой высокой похвалы, – задумчиво промолвил Мута ибн Азиз, – однако чем могущественнее организация, тем больший урон может она нанести врагу.
Muta ibn Aziz mused, “but the greater the organization, the more damage can be inflicted on our enemies.” “Just so.”
Однако действительно, каким опасным ни казался Джуг, сейчас он был особенно полезен, своему хозяину, потому что наносил Гелиуму куда больший урон, чем причинил бы, окажись он в городе.
Actually, Joog, however frightful in appearance, could best serve his master's purpose by biding his time, for he was doing more damage at present than he could possibly accomplish within the city itself.
Вдруг Боске измыслил какой-то иной план? Или, быть может, ядра фальконета нанесли его кораблю больший урон, чем предполагали каперы? — Хорошо, продолжайте, — распорядился Чарльз. Капитан понимал, что сам факт исчезновения военного корабля можно считать весьма приятным.
Perhaps Bosquet had some other plan or, perhaps, the pounding by the saker had done more damage than the privateers suspected. “All right, carry on,” Hunter said. The immediate effect of the warship’s disappearance was salutary, he knew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test